can someone please translate to English belinda maldita suerte

Thread: can someone please translate to English belinda maldita suerte

Tags: None
  1. hyacinthee17 said:

    Default can someone please translate to English belinda maldita suerte

    Tres velas turcas quemando el velo de un abedul
    Reflejan tu sonrisa en esta noche tan azul
    Desde que te fuiste ya nada es igual
    Solo oigo tu sinfonía nómada en el cristal

    Y ahora que todo es distinto
    Creo que mi vida nada en el abismo
    Donde estarás? Nada es lo mismo
    Me cuesta tanto vivir de tus recuerdos
    Vacía como un hueco
    Y ahora quién a mi vendrá?
    Para quedarse y no irse nunca mas

    Tu rostro entre las sombras
    Tu silueta en la ventana
    Y yo convertida en pared sobre la cama
    Aun siento el frio de tu olvido en el tejado
    Y las manos de la luna tocando nuestro piano

    Y ahora que todo es distinto
    Creo que mi vida nada en el abismo
    Donde estarás? Nada es lo mismo
    Me cuesta tanto vivir de tus recuerdos
    Vacía como un hueco
    Y ahora quién a mi vendrá?
    Para quedarse y no irse nunca mas

    Porque me cuesta olvidarte
    Volver a ser la de antes
    Que hice para perderte
    Maldita suerte

    Y ahora que todo es distinto
    Creo que mi vida nada en el abismo
    Donde estarás? Nada es lo mismo
    Me cuesta tanto vivir de tus recuerdos
    Vacía como un hueco
    Y ahora quién a mi vendrá?
    Para quedarse y no irse nunca mas

    Y ahora que todo es distinto
    Creo que mi vida nada en el abismo
    Y donde estarás? Nada es lo mismo
    Me cuesta tanto vivir de tus recuerdos
    De tus recuerdos
     
  2. khanzat said:

    Default

    The song is full of visual metaphors very strange both in Spanish and in English -but at least in Spanish there's rhyme. I did my best but it needs improving:

    DAMNED LUCK

    Three turkish candles burning the veil of a birch
    light your smile in this blue night.
    Since you are gone, nothing is the same.
    I only hear your nomad simphony in the glass.

    And now that everything is different
    I think my life swims in the abyss
    Where could you be? Nothing is the same.
    I find so difficult to live from memories.
    Empty as a hole.
    And now who will come to me?
    Who will stay and never go away?

    Your face in the shadows
    Your silhouette in the window
    I've become the wall over the bed
    I still feel the coldness of your forgetfulness in the roof
    and the hands of the moon playing our piano.

    And now that everything is different
    I think my life swims in the abyss
    Where could you be? Nothing is the same.
    I find so difficult to live from memories.
    Empty as a hole.
    And now who will come to me?
    Who will stay and never go away?

    Because I find difficult to forget you
    To be the same I was before.
    What did I do to lose you?
    Damned luck!

    And now that everything is different
    I think my life swims in the abyss
    Where could you be? Nothing is the same.
    I find so difficult to live from memories.
    Empty as a hole.
    And now who will come to me?
    Who will stay and never go away?

    And now that everything is different
    I think my life swims in the abyss
    Where could you be? Nothing is the same.
    I find so difficult to live from memories.
    From memories.
     
  3. hyacinthee17 said:

    Default

    Khanzat, thank you so much for taking the time out to translate for me. It's still really hard to understand in english because of the metaphors.