Mixalis Xatzigiannis - Genesis to english please

Thread: Mixalis Xatzigiannis - Genesis to english please

Tags: None
  1. vanessaki's Avatar

    vanessaki said:

    Post Mixalis Xatzigiannis - Genesis to english please

    Can somebody translate this song to english, pleeaseeee?Euxaristw paaara polu!!!!!

    Μιχαλις Χατζιγιαννις - Γενεσις

    Παράξενη και αλλόκοτη αγάπη
    Ελπίδα στον ανέμων το χορό
    Πανέμορφη θέα στο σταυροδρόμι
    Αρχαίων παντοδύναμων φυλών
    Στο στόμα του λαού μικρή πατρίδα
    Φιλεύεις μια λέξη τρομερή
    Το ξέρω κάπου μέσα σου αντέχει
    Η ασύνορη παγκόσμια αρετή

    Γένεσις
    Αλήθεια του παντός
    Ανάσταση φωτός
    Της άνοιξης χορός η ελευθερία,
    Γένεσις
    Στη προαιώνια τη γη
    Για την αρχέγονη κραυγή
    Της νιότης η γιορτή η ελευθερία

    Στη δύση του αιώνα μια άπατη
    Υψώνεται, χωρίζει, διαιρεί,
    Μα κάποια άλλη αλήθεια μας ενώνει
    Η πίστη στην ειρήνη αντοχή

    Γένεσις
    Αλήθεια του παντός
    Ανάσταση φωτός
    Της άνοιξης χορός η ελευθερία,
    Γένεσις
    Στη προαιώνια τη γη
    Για την αρχέγονη κραυγή
    Της νιότης η γιορτή η ελευθερία

    Γένεσις
    Στη προαιώνια τη γη
    Για την αρχέγονη κραυγή
    Της νιότης η γιορτή η ελευθερία
     
  2. Neslihan's Avatar

    Neslihan said:

    Default

    Παράξενη και αλλόκοτη αγάπη
    strange and bizarre love
    Ελπίδα στον ανέμων το χορό
    hope in the dance of the wind
    Πανέμορφη θέα στο σταυροδρόμι
    Beautiful view at the crossroads
    Αρχαίων παντοδύναμων φυλών
    ancient omnipotent tribes
    Στο στόμα του λαού μικρή πατρίδα
    in the mouths of the people, little homeland
    Φιλεύεις μια λέξη τρομερή
    you placed a frightening word
    Το ξέρω κάπου μέσα σου αντέχει
    I know somewhere inside you exists
    Η ασύνορη παγκόσμια αρετή
    the boundless global virtue


    Γένεσις
    Genesis
    Αλήθεια του παντός
    Universal truth
    Ανάσταση φωτός
    resurrection of light
    Της άνοιξης χορός η ελευθερία,
    the freedom of spring's dance
    Γένεσις
    Genesis
    Στη προαιώνια τη γη
    in the prehistoric earth
    Για την αρχέγονη κραυγή
    for the primal scream
    Της νιότης η γιορτή η ελευθερία
    the celebration of youth and freedom


    Στη δύση του αιώνα μια άπατη
    an illusion at the sunset of the century
    Υψώνεται, χωρίζει, διαιρεί,
    rises, separates, divides
    Μα κάποια άλλη αλήθεια μας ενώνει
    though another truth keeps us together
    Η πίστη στην ειρήνη αντοχή
    [our] faith in peace, resistance


    Wow!! I do translations on this site every now and again but I think I have never come across such a meaningful song.. Hope you enjoy it as much as I enjoyed translating it.. now i'll check it out on youtube lol
    "I like this place and willingly could waste my time in it"
     
  3. Neslihan's Avatar

    Neslihan said:

    Default

    Aww... just listened to it. Music is just as great as the lyrics. It's a pity Cyprus never gets the credit they deserve because of god damn politics
    "I like this place and willingly could waste my time in it"
     
  4. vanessaki's Avatar

    vanessaki said:

    Default

    Thank you so much Neslihan!!!! I really like your translation....I think it's a very nice song Where are you from?Are you from Greece?how can you speak greek?
     
  5. Neslihan's Avatar

    Neslihan said:

    Default

    lol you're welcome. Glad you liked it.

    Im from Turkey but I speak Greek fluently. x
    "I like this place and willingly could waste my time in it"