Mahsun Kirmizigul .... Melekler Aglar

Thread: Mahsun Kirmizigul .... Melekler Aglar

Tags: None
  1. Serj24 said:

    Default Mahsun Kirmizigul .... Melekler Aglar

    Could somebody translate this song to english? thanks in advance

    Melekler Aglar

    Ne günes ne ates beni sen yaktin
    Ne hasret ne gurbet beni sen vurdun
    Hem yazim hem kisim baharim oldun
    Duysa nasil sevdigimi melekler aglar

    Sensiz geçen aksamlarda geceler aglar
    Pusu kurmus yalnizliklar saatler aglar
    Bilsen nasil özlemisim gökkubbe aglar
    Duysa nasil sevdigimi melekler aglar

    Ne yere ne göge ismini yazdim
    Senin ismini canim kalbime yazdim
    Sen günüm sen gecem sabahim oldun
    Duysa nasil sevdigimi melekler aglar

    Sensiz geçen aksamlarda geceler aglar
    Pusu kurmus yalnizliklar saatler aglar
    Bilsen nasil özlemisim gökkubbe aglar
    Duysa nasil sevdigimi melekler aglar
     
  2. gea said:

    Default

    Angels cry

    Neither sun nor fire burned me ,you did
    Neither longing nor distances hit me ,you did
    Both my summer and my winter[all year round] became my spring
    If you only hear how my loving angels cry

    Without you ,in passed evenings,nights cry
    created an ambush,hours of loneliness cry
    If you only knew how I had missed ,the vault of heaven cries ...
    If you only hear how my dearest angels cry

    Neither in place nor in shadows I wrote your name
    I wrote your name in my heart
    You are my day,you are my night,you became my morning
    If you only hear how my loving angels cry ...

    Without you ,in passed evenings,nights cry
    created an ambush,hours of loneliness cry
    If you only knew how I had missed ,the vault of heaven cries ...
    If you only hear how my dearest angels cry