Nikos Vertis & Sarit Hadad - Emeis oi duo tairiazoume

Thread: Nikos Vertis & Sarit Hadad - Emeis oi duo tairiazoume

Tags: None
  1. asasas said:

    Thumbs up Nikos Vertis & Sarit Hadad - Emeis oi duo tairiazoume

    Can someone translate the Hebrew in this song? The lines that are missing are Hebrew.



    Νίκος
    Ζούσα μες τη σιωπή
    Κι ένιωθα μόνος πριν σε γνωρίσω
    Και μια νύχτα τρελή
    Ήρθες με πάθος να σ’ αγαπήσω

    Sarit
    Ζούσα μόνη και γω
    Χίλια κομμάτια η αγκαλιά μου
    Κι όμως ήρθες εσύ
    Να δώσεις χρώμα στα όνειρα μου

    Νίκος
    Εμείς οι δυο ταιριάζουμε
    Σαν δυο σταγόνες μοιάζουμε
    Μες τα φιλιά χανόμαστε
    Και στη φωτιά καιγόμαστε

    Sarit
    ………………
    ………………
    ………………
    ………………

    ………………
    ………………
    ………………
    ………………

    Νίκος
    Ζούσα δίχως φιλί
    Μέρες και νύχτες στο άδειο κορμί μου
    Κι όμως ήρθες εσύ
    Για να με σώσεις αναπνοή μου

    Sarit
    ………………
    ………………
    ………………
    ………………
    Νίκος
    Ανασαίνω το άρωμα σου
    Λιώνω μες τη αγκαλιά σου
    Και στα χείλη τα δικά σου
    Παραδίνομαι

    Εμείς οι δυο ταιριάζουμε
    Σαν δυο σταγόνες μοιάζουμε
    Sarit
    ………………
    ………………
    Νίκος
    Ανασαίνω το άρωμα σου
    Λιώνω μες τη αγκαλιά σου
    Sarit
    ………………
    ………………

    Εμείς οι δυο ταιριάζουμε
    Σαν δυο σταγόνες μοιάζουμε
    Μες τα φιλιά χανόμαστε
    Και στη φωτιά καιγόμαστε

    Νίκος
    Ανασαίνω το άρωμα σου
    Λιώνω μες τη αγκαλιά σου
    Και στα χείλη τα δικά σου
    Παραδίνομαι



    [Translation:]

    nikos
    i lived in silence
    and i felt alone before knowing you
    and in a crazy night
    you came to love you with pathos

    Sarit
    i also lived alone
    my embrace (was) a thousand pieces
    however you came
    to give color to my dreams

    Nikos
    we 2 match
    we resemble to 2 drops
    we get lost in kisses
    and we burn in fires

    Sarit
    ………………
    ………………
    ………………
    ………………

    ………………
    ………………
    ………………
    ………………

    Nikos
    i lived without a kiss
    nights and days in my empty body
    however you came
    to save me, my breath

    Sarit
    ………………
    ………………
    ………………
    ………………

    Nikos
    i breath your fragrance
    i melt in your embrace
    and to your lips
    i surrender myself
    Last edited by asasas; 03-17-2011 at 09:27 AM.
     
  2. 1inamillion1 said:

    Default

    I'll do it, but I can't find the lyrics anywhere...=s
     
  3. Avrahamovos said:

    Default

    Νίκος
    Ζούσα μες τη σιωπή
    Κι ένιωθα μόνος πριν σε γνωρίσω
    Και μια νύχτα τρελή
    Ήρθες με πάθος να σ’ αγαπήσω

    Sarit
    Ζούσα μόνη και γω
    Χίλια κομμάτια η αγκαλιά μου
    Κι όμως ήρθες εσύ
    Να δώσεις χρώμα στα όνειρα μου

    Νίκος
    Εμείς οι δυο ταιριάζουμε
    Σαν δυο σταγόνες μοιάζουμε
    Μες τα φιλιά χανόμαστε
    Και στη φωτιά καιγόμαστε

    Sarit
    לעולם אל תשתנה לי
    (Leolam al tishtane li)
    May you never change
    רק אותך כל מה שיש לי
    (Rak otha kol ma she yesh li)
    You are the only thing I have
    וכמו ים עוד גל מכה בי
    (Wo kmo yam od gal make be)
    And like an ocean another wave strikes me
    וכולי שלך
    (Ve kuli shelha)
    And I am all yours

    ואני בשבילך
    (Ve ani bishvilha)
    And I am for you
    כאן לצידך באש ובמים
    (Kan letzidha ba esh wo ba maim)
    Here by your side in the fire and in the water
    כי בינך לביני יש ה' אחד בשנים
    (Ki benha le beni yesh Elohim ehad ba shamaim)
    Because between us there is only one God above (literally in the sky)

    Νίκος
    Ζούσα δίχως φιλί
    Μέρες και νύχτες στο άδειο κορμί μου
    Κι όμως ήρθες εσύ
    Για να με σώσεις αναπνοή μου

    Sarit
    הכל שונה הכל דומה
    (Hakol shone hakol dome)
    Everything is different everything is the same
    את נעולם לא נשנה
    (Et ha olam lo neshane)
    We will not change the world
    כשאור הבוקר יעלה
    (Kshe or ha boker ya-ale)
    When the morning will come up
    ניקח את הזמן ונהנה
    (Nikah t'azman ve nehene)
    We will take the time and enjoy

    Νίκος
    Ανασαίνω το άρωμα σου
    Λιώνω μες τη αγκαλιά σου
    Και στα χείλη τα δικά σου
    Παραδίνομαι

    Εμείς οι δυο ταιριάζουμε
    Σαν δυο σταγόνες μοιάζουμε

    Sarit
    כשאור הבוקר יעלה
    (Kshe or haboker ya-ale)
    When the morning will come up
    ניקח את הזמן ונהנה
    (Nikah t'azman ve nehene)
    We will take the time and enjoy

    Νίκος
    Ανασαίνω το άρωμα σου
    Λιώνω μες τη αγκαλιά σου

    Sarit
    וכמו ים עוד גל מכה בי
    (Wo kmo yam od gal make bi)
    And like an ocean another wave strikes me
    וכולי שלך
    (Ve kuli shelha)
    And I am all yours



    Εμείς οι δυο ταιριάζουμε
    Σαν δυο σταγόνες μοιάζουμε
    Μες τα φιλιά χανόμαστε
    Και στη φωτιά καιγόμαστε

    Νίκος
    Ανασαίνω το άρωμα σου
    Λιώνω μες τη αγκαλιά σου
    Και στα χείλη τα δικά σου
    Παραδίνομαι
     
  4. Avrahamovos said:

    Default

    Can you please write me the Greek part in English letters so I can know how to say it
    Thank you
     
  5. renee_cy's Avatar

    renee_cy said:

    Default

    Hey, ari pary parenk, ari ari, jan jan
    Hay parerin, jan asenq, ari yar, ari, jan jan!