Zaz - Les Passants

Thread: Zaz - Les Passants

Tags: les passants, zaz
  1. siibi said:

    Default Zaz - Les Passants

    Les passants passant, je passe mon temps à les regarder penser
    Leurs pas pressés dans leurs corps lésés
    Leurs passé se dévoile dans les pas sans se soucier

    Que suspicieuse, à l'affût, je perçois le jeu de Pan
    Leurs visages comme des masques me font l'effet répugnant
    Que faire semblant, c'est dans l'air du temps

    (refrain x2)
    Passe, passe, passera
    La dernière restera

    L'enfant n'est fait que de fêtes
    Le fait est que l'effet se reflète à sa capacité de prendre le fait tel qu'il est
    Sans se référer à un système de pensée dans sa tête

    L'automne déjà, c'était l'été hier encore
    Le temps me surprend, semble s'accélérer
    Les chiffres de mon âge m'amènent vers ce mois rêvé

    (refrain x2)

    Chaque mois se joue
    Dans des cycles différents, c'est marrant ces remous
    Qui m'animent à travers le temps
    D'un état à un autre, j'oscille inexorablement

    Par les temps je cours à l'équilibre
    Chaque jugement sur les gens
    Me donne la direction à suivre
    Sur ces choses en moi à changer, qui m'empêchent d'être libre

    Les voix se libèrent et s'exposent
    Dans les vitrines du monde en mouvement
    Les corps qui dansent en osmose
    Glissent, tremblent, se confondent et s'attirent irrésistiblement

    Par les temps je cours à l'expression
    Chaque émotion ressentie
    Me donne envie d'exprimer les non-dits
    Et que justice soit faite dans nos pauvres vies endormies

    I hope the lyrics are correct and thank you in advance
     
  2. baby_girl_'s Avatar

    baby_girl_ said:

    Default

    Les Passants / The passers by

    Les passants passant, je passe mon temps à les regarder penser / The passers by are passing, I spend my time watching them and thinking
    Leurs pas pressés dans leurs corps lésés / of their impatient steps in their injured bodies
    Leurs passé se dévoile dans les pas sans se soucier / Their past reveals itself in their steps, heedlessly

    Que suspicieuse, à l'affût, je perçois le jeu de Pan / How suspicious, on the lookout, I see Pan's game
    Leurs visages comme des masques me font l'effet répugnant / Their faces alike to masks give me a creepy feeling
    Que faire semblant, c'est dans l'air du temps / This duplicity is at fashion

    (refrain x2)
    Passe, passe, passera / Let it pass, passing by, it'll pass by
    La dernière restera / The last one will stay

    L'enfant n'est fait que de fêtes / Child only thinks about celebrations
    Le fait est que l'effet se reflète à sa capacité de prendre le fait tel qu'il est / The fact is that the effect is reflected in his ability to take the fact as it is
    Sans se référer à un système de pensée dans sa tête / Without referring to a system of thinking in his mind

    L'automne déjà, c'était l'été hier encore / It's already fall/autumn, only yesterday it was summer
    Le temps me surprend, semble s'accélérer / Time surprises me and seems to accelerate
    Les chiffres de mon âge m'amènent vers ce mois rêvé / The numbers of my age lead me to this month I've been dreaming of

    (refrain x2)

    Chaque mois se joue / Each month is played
    Dans des cycles différents, c'est marrant ces remous / in different cycles, funny this agitation
    Qui m'animent à travers le temps / that livens me over the time
    D'un état à un autre, j'oscille inexorablement / From one state to another, I relentlessly waver

    Par les temps je cours à l'équilibre / These times I'm rushing to find balance
    Chaque jugement sur les gens / My every judgment on people
    Me donne la direction à suivre / Shows me what to do
    Sur ces choses en moi à changer, qui m'empêchent d'être libre / to change these things in me that restrict my freedom

    Les voix se libèrent et s'exposent / Voices free themselves and appear
    Dans les vitrines du monde en mouvement / In the world's moving windows
    Les corps qui dansent en osmose / Bodies dancing in osmosis
    Glissent, tremblent, se confondent et s'attirent irrésistiblement / Slide, shake, mingle and attract each other, like a magnet

    Par les temps je cours à l'expression / These times I'm rushing to find the words
    Chaque émotion ressentie / My every felt emotion
    Me donne envie d'exprimer les non-dits / makes me speak out what was left unsaid
    Et que justice soit faite dans nos pauvres vies endormies / Hoping that justice should be done in our miserable lives
     
  3. siibi said:

    Default

    thanks
     
  4. baby_girl_'s Avatar

    baby_girl_ said:

    Default

    You're welcome