Can someone give me the lyrics of 2 new songs of Antonis Remos - H nixta dyo kommatia and Kleista ta stomata
And the translation as well...PLEASE
Can someone give me the lyrics of 2 new songs of Antonis Remos - H nixta dyo kommatia and Kleista ta stomata
And the translation as well...PLEASE
Η ΝΥΧΤΑ ΔΥΟ ΚΟΜΜΑΤΙΑ
Προσπαθούσα σ΄όλα να΄μαι εγώ εντάξει
και να βάλω τη ζωή μου σε μια τάξη
αντικείμενα δικά σου κι ό,τι άφησες εδώ
σε μια κούτα ξεχασμένα από καιρό
Είχες φύγει δε με πείραξε θυμάμαι
σου΄χα πει δε σου αξίζω εγώ λυπάμαι
μα εχθές αργά το βράδυ δίχως να το φανταστώ
σε συνάντησα στο δρόμο κι έμεινα να σε κοιτώ
τον κρατούσες απ΄το χέρι του γελούσες τρυφερά
και σταμάτησε η καρδιά μου να χτυπά
Έσπασε η νύχτα δυο κομμάτια
κι έκλεισα σφιχτά τα δυο μου μάτια
είπα δε μπορεί όταν τ΄ανοίξω
αυτή η εικόνα θα χαθεί
Πίστευα σε είχα ξεπεράσει
πρώτος πως εγώ σ΄είχα ξεχάσει
πόσο λάθος έκανα εσύ ήσουν η δυνατή
Είχα πείσει τώρα πια τον εαυτό μου
ότι ήταν τελικά για το καλό μου
κάθε μέρα που περνούσε σε τραβούσε μακριά
κι εγώ έπεφτα στο ψέμα πιο βαθιά
Είχες γίνει μία ξένη εσύ για μένα
δε μιλούσα για εσένα σε κανένα
μα εχθές αργά το βράδυ δίχως να το φανταστώ
σε συνάντησα στο δρόμο κι έμεινα να σε κοιτώ
τον κρατούσες απ΄το χέρι του μιλούσες τρυφερά
και σταμάτησε η καρδιά μου να χτυπά
the night (broke) in two
i have been trying to be fine
to bring some order in my life,
your stuff and everything you left here
in a box, forgotten in time
when you left, it didn't bother me, i remember
i told you i was sorry, but you weren't worth me (didn't deserve me)
but yesterday, late in the evening, i couldn't even imagine it
i met you in the street, and i stopped to stare at you
you were holding his hand, smiling at him with affection
and my heart stopped beating
the night broke in two
and i closed my eyes tightly,
i thought, nothing would be the same way when i open them,
this picture would disappear,
i believed i had got over you,
that i was the one who had forgotten you first
but i was so wrong, you were the strong one
i convinced myself
that it was for my own sake
i was pushing you more into oblivion with every new day
but i was sinking into a lie, deeper and deeper
you became a stranger for me
wasn't telling anyone about you
but yesterday, late in the evening, i couldn't even imagine it
i met you in the street, and i stopped to stare at you,
you were holding his hand, smiling at him with affection
and my heart stopped beating
*i'm not really good with past tenses, and feel free to correct me, i was just trying to make some sense
**the other song is already translated in some of the previous threads, search for it
Last edited by lena.srb; 03-20-2011 at 08:16 AM. Reason: the order of the words :)
Thank you Lena!
you're welcome!
Hello Lena, hello tudorr.... I'm also very interested in lyrics and translation of the song "Kleista ta stomata".
Lena, you wrote above that we can find the song here... I'm searching now since more than one hour in all of the A. Remos links.. but I can't find it =(
Could you please send me a link???
Thank you very much in advance!!!!!!!!!
i didn't find it either so I translated it for you. here you are:
Κλειστά τα στόματα
Shut your mouths
Μου 'λεγαν όλοι, μη πας μπροστά
Everyone was telling me don’t go forward
Είναι γκρεμός και δε το βλέπεις
It’s precipice and you don’t see it
Κάνε ένα βήμα πίσω, ακόμα προλαβαίνεις
Make a step backward, you still have time
Είναι φωτιά και είναι κρίμα να καείς.
It’s fire and it’s a shame to get burnt.
Μου 'λεγαν όλοι, δεν την αξίζει
Everyone was telling me she doesn’t deserve
Τόση αγάπη, δε το βλέπεις;
So much love, don’t you see it?
Αυτή σε σκότωσε και εσύ κοντά της τρέχεις
She killed you and you run close to her
Μα εγώ τα έκλεισα τα μάτια και τ' αφτιά μου
But I closed my eyes and my ears
Γιατί στον έρωτα αν δεν καίγεσαι, δεν ζεις.
Because in love, if you don’t get burnt, you don’t live.
Μη μου μιλάτε, μη λέτε πια
Don’t talk to me, don’t say anymore
Ότι το λάθος μου δεν έμαθα
That I didn’t learn my mistake
Μη με κατηγορείτε πια
Don’t blame me anymore
Κλειστά τα στόματα
Shut your mouths
Κλειστά τα στόματα
Shut your mouths
Έτσι θέλω ν' αγαπάω, το λάθος άνθρωπο
This is how I want to love, the wrong person
Μη μου μιλάτε, δεν θέλω πια
Don’t talk to me, I don’t want anymore
Τις συμβουλές και τη συμπόνια σας
Your advice and your compassion
Ούτε φωνές, ούτε κραυγές
Nor voices, nor screams
Κλειστά τα στόματα
Shut your mouths
Εγώ αυτό που θέλω πάντα θ' αγαπάω
I will always love what I want
Και εγώ θα θέλω πάντα εσένα ν' αγαπώ.
And I will always want to love you.
Ό,τι κι αν πούνε
Whatever they say
εγώ θα κάθομαι κι απόψε στα σκαλιά της
I will be staying on her stairs tonight too
Θα γίνω χώμα να περνάει το φόρεμά της
I will become ground for her dress to pass
Κι ας μη μου ρίχνει ούτε την άκρη απ' τη ματιά της
Even if she doesn’t throw to me not even the edge of her glance
Γιατί έτσι έμαθα πεθαίνοντας να ζω
Because like this I learnt to live while dying.
Enjoy!
P.S. I LOVE THIS SONG!!!!
THANK YOU SO MUCH!!!!!!!!!!!!!!! I knew it would be nice, but this is amazing!!!!
Love that song too!!!!!
καλό Σαββατοκύριακο!!!!!!!!!!!!
Great thanks Lena!!!
Am fan of this song too!!! So, Thank you for translation ...
Last edited by Mixalopoulos; 12-05-2012 at 09:43 AM.
Beautiful!!!! Someone have the latin lyrics of this song? Thanks a lot!
Someone can put the latin lyrics of this song? Im trying to learn greek!!!! So beautiful language
Last edited by Mixalopoulos; 12-05-2012 at 09:44 AM.
Luna Sánchez
cual de las dos canciones?
I nihta dio kommatia
Prospathousa s' ola na 'mai ego entaksei
kai na valo ti zoi mou se mia taksi
antikeimena diko sou ki o,ti afises edo
se mia kouta ksehasmena apo kairo
eihes figei de me peirakse thimamai
sou 'ha pei de sou aksizo ego lipamai
ma ehthes arga to vradi dihos na to fantasto
se sinantisa sto dromo ki emeina na se koito
ton kratouses ap' to heri tou gelouses trifera
kai stamatise i kardia mou na htipa
espase i nihta dio kommatia
ki ekleisa sfihta ta dio mou matia
eipa de mporei otan t' anoikso
afti i eikona tha hathei
pisteva se eiha kseperasei
protos pos ego s' eiha ksehasei
poso lathos ekana esi isoun i dinati
eiha peisei tora pia ton eafto mou
oti itan telika gia to kalo mou
kathe mera pou pernouse se travouse makria
ki ego epefta sto psema pio vathia
eihes ginei mia kseni esi gia mena
de milousa gia esena se kanena
ma ehthes arga to vradi dihos na to fantasto
se sinantisa sto dromo ki emeina na se koito
ton kratouses ap to heri tou milouses trifera
kai stamatise i kardia mou na htipa
----------------------------------------------
kleista ta somata
mou 'legan oloi mi pas mprosta
einai gkremos kai de to vlepeis
kane ena vima piso akoma prolavaineis
einai fotia kai einai krima na kaeis
mou 'legan oloi den tin aksizei tosi agapi de to vlepeis
afti se skotose kai esi konta tis treheis
ma ego ta ekleisa ta matia kai t' aftia
giati ston erota an den kaigesai de zeis
mi mou milate mi lete pia oti to lathos mou den ematha
mi me katigoreite pia kleista ta stomata
kleista ta sommata etsi thelo n' agapao to lathos anthropo
mi mou milate den thelo pia tis simvoules kai ti simponia sas
oute fones oute kravges kleista ta stomata
ego afto pou thelo panta th' agapao
kai ego tha thelo panta esena n' agapo
o,ti ki an poune ego tha kathomai kai apopse sta skalia tis
tha gino homa na pernaei to forema tis
ki as mi mou rihnei oute tin akri ap ti matia tis
giati etsi ematha pethainontas na zo
Kmmy!!!!
Eres única!!!!! 1000000000 gracias belleza!!!!
Luna Sánchez
Can we put the latin lyrics in greek, with the latin lyrics in english?
Because the ones in enlgish from the previous message, has more lyrics, then this latin lyrics in english ...i really need to know, where start's a line, and where it ends .
Thnaks in advance
Something like that :
mou 'legan oloi mi pas mprosta
Everyone was telling me don’t go forward
Up...are the latin lyrics in greek, and english, but doesn't fit counting and I really need to be equal.
Please, please, please, please , please
Last edited by Mixalopoulos; 12-05-2012 at 09:45 AM.