I tried to translate the lyrics, hoping that native speakers and anybody who knows francais language would correct me ))) Thank you )))
Marc Lavoine - J'espère
Je fais des e-mails à tout allure
Tu me réponds “à toute à l'heure”
Tu mets du rouge sur ta figure
Je mets du baume sur mon cœur
(My try:
I send some e-mails very quickly
You repond that "see ya soon"
You blush
You put perfume over my heart
)
J'espère, j'espère, j'espère oh oui, j'espère
C'est mon caractère
J'espère.
(I hope, I hope, yes I hope, I hope
This is my nature
I hope
)
Comme disait Yoko Ono
Je vais essayer de retrouver ce mot
D'elle la seule chose qu'on partage en frères, en frères,
(Just like Yoko Ono said - Yoko Ono is a famous Japanese artist
I try to find the word
which is the only word that shared between you and me
)
J'espère, j'espère, j'espère oh oui, j'espère
C'est mon caractère
J'espère.
On a envie de faire l'amour
Mais les amours sont diluviennes
Parsemées par les temps qui courent
Il n'y a pas d'amours qui tiennent
(We wished that we would love each other
But the love fades like water
Hurt by the time that goes by
There is no love that could last forever
)
J'espère, j'espère, j'espère oh oui, j'espère
C'est mon caractère
J'espère.
Comme disait Yoko Ono
Je vais essayer de retrouver ce mot
They are the only things we share, mon frère,
J'espère, j'espère, j'espère oh oui, j'espère
C'est mon caractère
J'espère.
Les étoiles qui fuient font la mesure
Des espèces qui disparaissent
(The stars ???)
J'espère, j'espère, j'espère oh oui, j'espère
C'est mon caractère
J'espère.