Laura Khalil - Waynak ya Msafer

Thread: Laura Khalil - Waynak ya Msafer

Tags: laura khalil
  1. merczie said:

    Default Laura Khalil - Waynak ya Msafer

    Hello everyone!

    Can anyone translate this song from arabic to english? Thanks so much

    http://www.youtube.com/watch?v=VA6rlCy11Rw
     
  2. gbasfora's Avatar

    gbasfora said:

    Default

    يا ويل قلبي يا ويل قلبي يا ويل قلبي
    وينك يا مسافر طولت الغيبه تاركني لحالي وانا غريبه مالي حبايب غيرك يا عمري والحظ مقدر ومنين اجيبه
    وندراً عليا لو شوفك يامي لركع واصلي واشكيلك هم انتا أبويا واخويا وأمي ويلي لو تدري لحالي شو صعيبه
    وينك يا مسافر طولت الغيبه تاركني لحالي وانا غريبه مالي حبايب غيرك يا عمري والحظ مقدر ومنين اجيبه
    ليش اتضيعني واضيع حالك قلي يا عمري شو الي جارالك والله ما ادري قلبي ايش سوالك عزاب الدنيا يبقى نصيبه
    ارحمني بالله وارحم عزابي وارحم دوموعي وعمري وشبابي مين يواسيني غيرك من صوبي مين الي يطفي قلبي ولهيبه
    وينك يا مسافر طولت الغيبه تاركني لحالي وانا غريبه مالي حبايب غيرك يا عمري والحظ مقدر ومنين اجيبه
     
  3. merczie said:

    Default

    Thank you!

    Now, english anyone >.<?!
     
  4. merczie said:

    Default

    http://www.youshahed.com/view/1150/l...7%D9%81%D8%B1/

    I hate it when youtube deletes videos >.<! here's the link again.
     
  5. Gole Yas said:

    Default

    يا ويل قلبي يا ويل قلبي يا ويل قلبي
    Oh what woe on my heart, oh woe…

    وينك يا مسافر طولت الغيبه
    Where are you oh you who is traveling, you have prolonged your absence
    تاركني لحالي وانا غريبه
    You have left me alone while I'm a stranger
    مالي حبايب غيرك يا عمري
    I have no loved ones other than you my love
    والحظ مقدر ومنين اجيبه
    The luck is fading, where can i bring it from

    وندراً عليا لو شوفك يامي
    I pledge an oath if i see you next to me
    لركع واصلي واشكيلك همي
    I would pray and would complain my worries to you
    انتا أبويا واخويا وأمي
    You are my father, brother, and mother
    ويلي لو تدري لحالي شو صعيبه
    Oh woe on my state if only you knew

    وينك يا مسافر طولت الغيبه
    Where are you oh you who is traveling, you have prolonged your absence
    تاركني لحالي وانا غريبه
    You have left me alone while I'm a stranger
    مالي حبايب غيرك يا عمري
    I have no loved ones other than you my love
    والحظ مقدر ومنين اجيبه
    The luck is fading, where can i bring it from

    ليش اتضيعني واضيع حالك
    Why are you losing me and losing yourself
    قلي يا عمري شو الي جارالك
    Tell me my love what has happened to you
    والله ما ادري قلبي ايش سوالك
    I swear i don’t know what my heart has done to you
    عزاب الدنيا يبقى نصيبه
    Life's torture is my hearts destiny

    ارحمني بالله وارحم عزابي
    Have mercy on me and have mercy on my torment
    وارحم دموعي وعمري وشبابي
    Have mercy on my tears and life and youth
    مين يواسيني غيرك من صوبي
    Who would console me other than you
    مين الي يطفي قلبي ولهيبه
    Who would calm down my heart and its flames

    وينك يا مسافر طولت الغيبه
    Where are you oh you who is traveling, you have prolonged your absence
    تاركني لحالي وانا غريبه
    You have left me alone while I'm a stranger
    مالي حبايب غيرك يا عمري
    I have no loved ones other than you my love
    والحظ مقدر ومنين اجيبه
    The luck is fading, where can i bring it from
    Last edited by Gole Yas; 03-31-2011 at 07:23 AM.
     
  6. merczie said:

    Default

    Thank you!!
     
  7. VivaPalestina's Avatar

    VivaPalestina said:

    Default

    I like
     
  8. Gole Yas said:

    Default

    ur welcome
    i luv misin u wala =(
     
  9. VivaPalestina's Avatar

    VivaPalestina said:

    Default

    Waynak ya msafer tawalt el3'ayba :'( wallah miss you more 7ayati, natre etamnini 3anek <3 yallah ima spam you hasa :*:*
     
  10. rampalicious said:

    Default

    anyone has the romanized version of the lyrics?
     
  11. Gole Yas said:

    Default

    Ya wail albi ya wail albi ya wail albi

    wainak ya msafer 6awalt el’3aiba
    Tarikni l7ali wana ‘3areeba
    Mali 7abayeb ‘3airak ya 3umri
    Wil 7a’6 m2adar o mnein agebo

    O nathran 3alaya law ashoufak yami
    Larka3 wa9ali washkeelak hami
    Inta aboya o a5oya o umi
    Waili law tadri l7ali sho 93eiba

    wainak ya msafer 6awalt el’3aiba
    Tarikni l7ali wana ‘3areeba
    Mali 7abayeb ‘3airak ya 3umri
    Wil 7a’6 m2adar o mnein agebo

    Laish et’6aye3ni wit’6aye3 7alak
    2ili ya 3umri sho eli jaralak
    Walla ma adri albi aish sawalak
    3zab eldnya yib2a n9ibo

    Ir7amni walla wir7am 3zabi
    Wir7am dmo3i o 3umri o shababi
    Mein ywasini ‘3airak min 9obi
    Mein eli y6afi albi o lahebo

    wainak ya msafer 6awalt el’3aiba
    Tarikni l7ali wana ‘3areeba
    Mali 7abayeb ‘3airak ya 3umri
    Wil 7a’6 m2adar o mnein agebo
     
  12. Gole Yas said:

    Default

    oh and btw, i fixed a few things in the translation coz i jus heard the song =$