Fairouz - Douwara

Thread: Fairouz - Douwara

Tags: None
  1. redguard8876 said:

    Default Fairouz - Douwara

    Hi here are the lyrics
    Can someone translate



    أوف يابا أوف
    دوارة عالدوارة دار الحكي
    هجروا الأحبا الحارة ليش البكي
    دوارة دورتيني سهل و جبل
    تحت الندي نسيتيني و بالي انشغل
    ما سألتي ما ذكرتيني و غيرك سأل
    و إنهدت الياسمينة و علقا تكي
    دوارة علي داير صبح و مسا
    و بفية الضفاير عمره انتسى
    و قاسي يا هوى صاير ليش القسى
    صبية شعرا طاير و ملبكى
    دوارة علي قاصد يقطف حبق
    و بأيام الحصايد قلبو أحترق
    قالت لي شفتك قاعد تكتب ورق
    قلتلها القصايد كلن لكي


    thanks
     
  2. larosa's Avatar

    larosa said:

    Default

    although i love this song of fairuz but i can't translate,i would ruin it i hope some shami members will help you
    life is Super good
    (this is bull ****)
    if you seek arabic translation,PM me
     
  3. gbasfora's Avatar

    gbasfora said:

    Default

    http://www.youtube.com/watch?v=gYOlcYy9QTI

    http://www.4shared.com/audio/iK5w9_c..._________.html

    I've translkated the last two verses :

    قالت لي شفتك قاعد تكتب ورق
    2alet li shiftak 2a3id tektoub wara2
    She told me: I saw you sitting and writting on a paper
    قلتلها القصايد كلن لكي
    elet'ha el2asayd killoun liki
    So I told her : all those poems were written to you
    Last edited by gbasfora; 03-24-2011 at 04:01 PM.
     
  4. Gole Yas said:

    Default

    something along these lines maybe??

    أوف يابا أوف
    ouf ya ba ouf
    Ohh father, oh

    دوارة عالدوارة دار الحكي
    dawara 3al dawara dar el7aki
    Searching and searching, in the land of talk

    هجروا الأحبة الحارة ليش البكي
    hijro el a7iba el7ara laish elbaki
    The loved ones left the neighborhood, why all the tears?

    دوارة دورتيني سهل و جبل
    dawara dawartini sahl o jabal
    You were looking for me, circling everywhere

    تحت الندي نسيتيني و بالي انشغل
    ta7t elnibi nseetini o bali ensha'3al
    You forgot me under the dew (under the flowers or trees with leaves) and my mind got occupied

    ما سألتي ما ذكرتيني و غيرك سأل
    ma s2elti ma thkartini o '3airak sa2al
    You didnt ask, you didnt remember me while others asked about me

    و إنهدت الياسمينة و علقا تكي
    winhadit elyasmia o 3al2a tiki

    دوارة علي داير صبح و مسا
    dawara 3lay dayer 9ib7 o masa
    Like a rotary, circling me day and night

    و بفية الضفاير عمره انتسى
    o bfayit el'6fayer 3umro entasa
    and with the new dawn he forgot who he is

    و قاسي يا هوى صاير ليش القسى
    o 2asi ya hawa 9ayer laish el2asa
    And oh love you have become cruel, why so harsh

    صبية شعرا طاير و ملبكى
    9dya sha3ra 6ayer o mlabaki
    A girl who’s hair is swishing in the air, she’s all confused

    دوارة علي قاصد يقطف حبق
    dawara 3alay 2a9ed yi26of 7aba2
    Circling me, he meant to pick some basil

    و بأيام الحصايد قلبو أحترق
    o b ayam el7a9ayed albo e7tara2
    And in the days of harvest his heart was burnt

    قالت لي شفتك قاعد تكتب ورق
    2alat li shiftak 2a3ed tiktub wara2
    She told me “i saw you writing on paper”

    قلتلها القصايد كلن لكي
    2iltilha el2a9ayed kiilun laki
    I told her all the poems are meant for you
    Last edited by Gole Yas; 03-25-2011 at 09:08 AM.
     
  5. feuersteve's Avatar

    feuersteve said:

    Thumbs up

    Wow this is a neat song. Where is it from? Can someone transliterate the arabic lyrics. I will never be able to learn how to read them!
    Gott zur Ehr, dem nächsten zur Wehr

    What if they gave a fire and nobody came.
     
  6. gbasfora's Avatar

    gbasfora said:

    Default

    و إنهدت الياسمينة و علقا تكي

    My guess : إنهدت الياسمينة و علقا/علْقها تكي/تكة (And the jasmin attached by its wastband was ruined/pulled down). It's weird anyway
     
  7. Gole Yas said:

    Default

    transliteration added to my previous post..
     
  8. feuersteve's Avatar

    feuersteve said:

    Question

    There are numbers mixed up with the letters, so I do not understand, sorry.
    Gott zur Ehr, dem nächsten zur Wehr

    What if they gave a fire and nobody came.
     
  9. LLLS said:

    Default

    Thank you.
    Very nice song.
     
  10. aila's Avatar

    aila said:

    Default

    @feuersteve, so you don't wanna in number....here:

    ouf ya ba ouf
    dawara 'al dawara dar elhaki
    hijro el ahiba elhara laish elbaki
    dawara dawartini sahl o jabal
    taht elnidi nseetini o bali enshaghal
    ma saelti ma tahkartini o ghairak saal
    winhadit elyasmina o 'al-a tiki
    dawara 'alay dayer sibh o masa
    o bfayit eldhifayer 'umro entasa
    o asi ya hawa sayer laish el asa
    sbya sha'ra tayer o mlabaki
    dawara 'alay ased yitof habaa
    o b ayam elhasayed albo ehtaraa
    alat li shiftak ae'd tiktub waraa
    iltilha el asayed kiilun laki

     
  11. jbutl16's Avatar

    jbutl16 said:

    Default

    Quote Originally Posted by feuersteve View Post
    Wow this is a neat song. Where is it from? Can someone transliterate the arabic lyrics. I will never be able to learn how to read them!
    I believe this song was in the movie Safar Barlik. A7la filim.