Mi auguro che attraverso queste pagine di musica/I wish that through these pages of music
ognuno di noi riesca a trovare un attimo per sorridere/ each of us could find a moment to smile
per tornare a vivere d’amore e per amore/ to live again of love and for love
per lo stupore della sua grandezza/ for the astonishment of its greatness
quella che unisce, che perdona, quella che fa miracoli/ love which unites, forgives, makes miracle
Buon Natale e che Dio vi benedica./ merry christmas and god bless you
Anche se ogni giorno l’odio replica nel mondo/ albeit every day hate repeats in the world
la sua triste recita, che favola non è/ its sad play, which is not a fairytale
anche se, la guerra è in onda/ albeit, the war is broadcasted
non smetterò la vergogna di se./ i will never stop the shame of itself (?)
L’amore fa miracoli, e come il sole e primavera/ love makes miracles, and like the sun in spring
dall’alba dei suoi secoli/ since the dawn of its centuries
ci sveglia illuminandoci di noi./ it awakes us, illuminating us of ourselves
Anche se ogni giorno la ricchezza spoglia il mondo/ even if every day, richness despoils the world
e anche se viviamo, senza chiederci perchè/ and albeit we are alive without wondering why
credimi, ci vuole tempo/ trust me, it takes time
per chi non ha più rispetto di se./ for who has no longer self-respect
L’amore fa miracoli/ love makes miracles
è come un sole ormai dentro di noi/ like a sun inside us
asciuga dalle lacrime, nel breve tempo di un secondo/ it wipes away the tears in a second
sogna ancora il nostro andar di ricambiare il mondo/ still dreaming of our desire to return the world
più leggero da fermare questo girotondo/ lighterm this ring-a-ring-o'roses to stop
credimi, avremo tempo/ believe me, we'll have time
insieme un po di coraggio, quel raggio di cuore/ together a bit of courage, that ray of heart
L’amore fa miracoli/ love makes miracles
e come un figlio nostro prima o poi/ it's like our child, sooner or later
dell’alba già i suoi battiti/ of the dawn already its beating
si ama e innamorandoci di te./ we love, falling in love with you
L’amore fa miracoli/ love makes miracles
abbracciami anche poi ci crederò./ hold me then i will believe it
"-Please tell me you're going to appeal to my humanity..."
"-Actually, I'm planning to threaten you."
"Well, if you'll excuse me, I have work to do. Evil plots don't just make themselves, you know!"