Nikos Vertis Lyrics Translation

Thread: Nikos Vertis Lyrics Translation

Tags: None
  1. Francesco said:

    Default Nikos Vertis Lyrics Translation

    Hello,everyone!I have been searching for this two songs lyrics translation on the site but I couldn't find.I`ll be very glad if everyone translate them.

    Ela Mazi Mou

    Έλα μαζί μου ανάσα ζωή μου
    στο χρόνο η αγάπη μας γυρνά
    Σβήνω τον πόνο, τα λάθη χρεώνω
    μονάχα σε μένανε ξανά

    Έλα κι όλα θα' ναι εντάξει
    η ψυχή μου πριν πετάξει
    μέσα από τα χείλι μου
    γιατί κι αν πονάω και αν κλαίω
    ζωντανός είμαι θα λέω
    πόνο νιώθουν μόνο οι ζωντανοί

    Έλα κοντά μου στο λέει η ματιά μου
    τα χείλι έχουν πλέον κουραστεί
    Δεν έχω λέξεις να πω να πιστέψεις
    μακριά σου η ζωή μου είναι μισή

    Έλα κι όλα...


    De Horisame Pote

    Γύρε στο πλάι μου καρδιά μου
    στην αγκαλιά μου πάλι να καίς
    τώρα που γύρισες κοντά μου
    ξέχνα τα όλα σβήσε το χθες

    Δε χωρίσαμε ποτέ εμείς οι δυο
    ζήσαμε μόνο ένα όνειρο κακό
    είναι ίδιο και το πριν και το μετά
    όλα τελειώνουν στην αγάπη μας μπροστά
    Μα δεν χωρίσαμε ποτέ εμείς οι δυο
    ζήσαμε μόνο ένα όνειρο κακό
    είναι ίδιο και το πριν και το μετά
    όλα τελειώνουν στην αγάπη μας μπροστά

    Κράτα το χέρι μου και πάμε
    με τις καρδιές μας για οδηγό
    πίσω ξανά ας μην κοιτάμε
    ότι πονάει τελειώνει εδώ

    Δεν χωρίσαμε ποτέ εμείς οι δυο
    ζήσαμε μόνο ένα όνειρο κακό
    είναι ίδιο και το πριν και το μετά
    όλα τελειώνουν στην αγάπη μας μπροστά
    Μα δε χωρίσαμε ποτέ εμείς οι δυο
    ζήσαμε μόνο ένα όνειρο κακό
    είναι ίδιο και το πριν και το μετά
    όλα τελειώνουν στην αγάπη μας μπροστά

    Thank You in advance
     
  2. Narkissos's Avatar

    Narkissos said:

    Default

    Γύρε στο πλάι μου καρδιά μου
    Come back to me my heart
    στην αγκαλιά μου πάλι να καίς
    to burn again in my embrace
    τώρα που γύρισες κοντά μου
    now that you returned next to me
    ξέχνα τα όλα σβήσε το χθες
    forget everything, extinguish the past

    Δε χωρίσαμε ποτέ εμείς οι δυ
    We never separated the two of us
    ζήσαμε μόνο ένα όνειρο κακό
    we only lived a bad dream
    είναι ίδιο και το πριν και το μετά
    it's the same before and after
    όλα τελειώνουν στην αγάπη μας μπροστά
    everything finishes in front of our love
    Μα δεν χωρίσαμε ποτέ εμείς οι δυο
    But we never separated me and you
    ζήσαμε μόνο ένα όνειρο κακό
    we only lived (through) a bad dream
    είναι ίδιο και το πριν και το μετά
    it's the same before and after
    όλα τελειώνουν στην αγάπη μας μπροστά
    everything ends in front of our love

    Κράτα το χέρι μου και πάμε
    Hold my hand and let's go
    με τις καρδιές μας για οδηγό
    with our hearts as guides
    πίσω ξανά ας μην κοιτάμε
    let's not look back
    ότι πονάει τελειώνει εδώ
    everything that hurts ends here

    Δεν χωρίσαμε ποτέ εμείς οι δυο
    ζήσαμε μόνο ένα όνειρο κακό
    είναι ίδιο και το πριν και το μετά
    όλα τελειώνουν στην αγάπη μας μπροστά
    Μα δε χωρίσαμε ποτέ εμείς οι δυο
    ζήσαμε μόνο ένα όνειρο κακό
    είναι ίδιο και το πριν και το μετά
    όλα τελειώνουν στην αγάπη μας μπροστά
    Adam-е zendeh, zendegi mikhad / Живият човек се нуждае от живот
     
  3. Francesco said:

    Default

    Thank You for De horisame pote.It is such a beautiful song.Thank you for your efforts,I appreciate it
     
  4. Narkissos's Avatar

    Narkissos said:

    Default

    No problem.I'll do the other one later if nobody's done it by then.
    Adam-е zendeh, zendegi mikhad / Живият човек се нуждае от живот
     
  5. Francesco said:

    Default

    I`ll be glad
     
  6. Narkissos's Avatar

    Narkissos said:

    Default

    Έλα μαζί μου ανάσα ζωή μου
    Come with me my breath, my life
    στο χρόνο η αγάπη μας γυρνά
    our love goes back through time
    Σβήνω τον πόνο, τα λάθη χρεώνω
    I erase the pain, I pay for the mistakes
    μονάχα σε μένανε ξανά
    only to myself again

    Έλα κι όλα θα' ναι εντάξει
    Come and everything will be OK
    η ψυχή μου πριν πετάξει
    before my soul flies
    μέσα από τα χείλι μου
    from my lips
    γιατί κι αν πονάω κι αν κλαίω
    because even if I hurt, even if I cry
    ζωντανός είμαι θα λέω
    I will say I'm alive
    πόνο νιώθουν μόνο οι ζωντανοί
    only the living feel pain

    Έλα κοντά μου στο λέει η ματιά μου
    Come by my side, my eyes are saying to you
    τα χείλι έχουν πλέον κουραστεί
    the lips are already tired
    Δεν έχω λέξεις να πω να πιστέψεις
    I don't know how to say it so you will believe (me) [loose transl]
    μακριά σου η ζωή μου είναι μισή
    away from you my life is half (i.e. empty)

    Έλα κι όλα...
    Come and everything...
    Adam-е zendeh, zendegi mikhad / Живият човек се нуждае от живот
     
  7. Francesco said:

    Default

    Thank You Very Much :P