[Ger -> Eng]A song by Luttenberger Klug to english

Thread: [Ger -> Eng]A song by Luttenberger Klug to english

Tags: None
  1. Takako said:

    Default [Ger -> Eng]A song by Luttenberger Klug to english

    Thx alot:

    Wir kennen uns länger als du denkst
    das Lächeln das du schenkst
    kenn ich aus einem Traum
    ich erinnere mich noch dran
    wir sind uns näher als du ahnst
    die Dinge die du planst
    schaffst du nicht ohne mich
    du kannst mir ruhig vertrauen
    wenn wir den Horizont in Sicht
    in die Abendsonne schaun
    dann folgen wir dem Licht

    halt dich an mir fest
    wir können fliegen
    leg deinen Fallschirm ab und trau deinem Verstand
    und wenn du mich lässt
    können wir besiegen
    wovor du Angst hast
    also gib mir deine Hand

    Wir sind viel stärker als geplant
    wer hätte das geahnt
    genau wie in meinem Traum
    dabei kennen wir uns kaum
    du sagst: wir zwei gegen den Rest
    was sich nicht planen läßt
    passiert gerade jetzt
    wir können uns vertrauen
    wenn wir den Horizont ins Sicht
    in die weite Welt raus schaun
    bis unser Licht die Grenzen bricht

    halt dich an mir fest
    wir können fliegen
    leg deinen Fallschirm ab und trau deinem Verstand
    und wenn du mich lässt
    können wir besiegen
    wovor du Angst hast
    also gib mir deine Hand

    wir zwei gegen den Rest
    was sich nicht planen läßt
    passiert gerade jetzt
    wir brechen das Gesetz
    viel stärker als geplant
    wer hätte das geahnt

    halt dich an mir fest
    wir können fliegen
    leg deinen Fallschirm ab und trau deinem Verstand
    und wenn du mich lässt
    können wir besiegen
    wovor du Angst hast
    also gib mir deine Hand
     
  2. citlalli's Avatar

    citlalli said:

    Default

    Wir kennen uns länger als du denkst
    das Lächeln das du schenkst
    kenn ich aus einem Traum
    ich erinnere mich noch dran
    wir sind uns näher als du ahnst
    We've known each other longer than you think;
    the smile you give away,
    I know it from my dreams
    I can still remember it
    we're closer to each other than you realise

    die Dinge die du planst
    schaffst du nicht ohne mich
    du kannst mir ruhig vertrauen
    wenn wir den Horizont in Sicht
    in die Abendsonne schaun
    dann folgen wir dem Licht
    The things you plan,
    you can't do them without me
    you can trust me by all means
    when the horizon is in sight
    and we look at it in the evening sun,
    then we follow the light


    halt dich an mir fest
    wir können fliegen
    leg deinen Fallschirm ab und trau deinem Verstand
    und wenn du mich lässt
    können wir besiegen
    wovor du Angst hast
    also gib mir deine Hand
    hold onto me
    we can fly
    cast off your parachute and trust your common sense
    and if you'll allow me
    we can defeat that
    which you're afraid of
    so, give me your hand


    Wir sind viel stärker als geplant
    wer hätte das geahnt
    genau wie in meinem Traum
    dabei kennen wir uns kaum
    we're much stronger than planned
    who would have guessed it?
    exactly like in my dream
    and we barely know each other!

    du sagst: wir zwei gegen den Rest
    was sich nicht planen läßt
    passiert gerade jetzt
    wir können uns vertrauen
    wenn wir den Horizont ins Sicht
    in die weite Welt raus schaun
    bis unser Licht die Grenzen bricht
    you say: the two of us against the rest
    that which cannot be planned
    is happening right now
    we can trust each other
    when the horizon is in sight
    and we look at it in the breadth of this world
    till our light surpasses the limit


    halt dich an mir fest
    wir können fliegen
    leg deinen Fallschirm ab und trau deinem Verstand
    und wenn du mich lässt
    können wir besiegen
    wovor du Angst hast
    also gib mir deine Hand

    wir zwei gegen den Rest
    was sich nicht planen läßt
    passiert gerade jetzt

    wir brechen das Gesetz
    viel stärker als geplant
    wer hätte das geahnt
    we break the law
    much worse than planned
    who would have thought so?


    halt dich an mir fest
    wir können fliegen
    leg deinen Fallschirm ab und trau deinem Verstand
    und wenn du mich lässt
    können wir besiegen
    wovor du Angst hast
    also gib mir deine Hand
    “If cats looked like frogs we'd realize what nasty, cruel little bastards they are. Style. That's what people remember.” ― Terry Pratchett.