Ercan - Yıprandım

Thread: Ercan - Yıprandım

Tags: None
  1. sarosh said:

    Arrow Ercan - Yıprandım

    hello

    can anyone translation this song / please


    Yıprandım


    Geceler boyu paylaştım ayla yalnızlığımı
    Kadehimde şarap bitti ay gitti
    Aşk tükenmedi..

    Ben bende değilim ki
    Aklımda soru işareti
    Kalbim al senin olsun
    Yeter ki sen beni bana ver geri

    Gel dedim geri gelmedin
    Git dedim onu da yapmadın
    Sev dedim hiç sevmedim
    Yorgunum yıprandım artık
    Bir dedin iki etmedim
    Gel dedin bekletmedim
    Sev dedin ölümüne sevdim
    Yorgunum yıprandım


    thanx a lot
     
  2. Beyazz said:

    Default

    I'll try and do my very best, if somebody would lend me a hand and correct my translation afterwards, I could learn a whole lot more!!
    Excuse me if I make some mistakes, my Turkish is far from perfect.



    Yıprandım
    Im worn down

    Geceler boyu paylaştım ayla yalnızlığımı
    For the length of nights I've shared my halo loneliness
    Kadehimde şarap bitti ay gitti
    The wine in my bowl is finished, ah it's gone
    Aşk tükenmedi..
    Love did not ran out (saying as in he ran out of wine but not out of love)


    Ben bende değilim ki
    I, I am not myself that
    Aklımda soru işareti
    On my mind is a question mark
    Kalbim al senin olsun
    Take my heart, let it be yours
    Yeter ki sen beni bana ver geri
    It's enough that you give it back to me

    Gel dedim geri gelmedin
    I said come, but you didnt come back
    Git dedim onu da yapmadın
    I said go, but you didn't do that either
    Sev dedim hiç sevmedim
    I said love, but you didn't love at all
    Yorgunum yıprandım artık
    Bir dedin iki etmedim
    I'm tired, I'm remaining worn out
    Gel dedin bekletmedim
    Come you said, I didn't wait
    Sev dedin ölümüne sevdim
    Love you said, I loved you to death
    Yorgunum yıprandım
    I'm tired, I'm worn out

    Hope this can help you
     
  3. sarosh said:

    Default

    wow great work wallah

    thanx very much very much 4 your help dear