връщай ми, връщай ми... - I think she means ''take it out on me'', he's angry about his ex so Slavena says ''just take it out on me''
Да наливай им го бавно,
Yes pour it for them slowly,
да за да им влиза хладно,
yes so that it enters them coolly (lit.)
да минавай, отмъщавай,
yes pass, avenge,
сипи им го студено, късай не прощавай!
Pour it for them cold, tear! do not forgive!
Anyway - retarded lyrics, not easy to get the meaning across.
Adam-е zendeh, zendegi mikhad / Живият човек се нуждае от живот