2 songs need translation...please help...:D

Thread: 2 songs need translation...please help...:D

Tags: None
  1. beatrice_elena2010's Avatar

    beatrice_elena2010 said:

    Exclamation 2 songs need translation...please help...:D

    hey guys....how r u ??
    its the 1st time i'm posting here...i'm looking for the translation of a song , in english , which i have no clue how its his name..
    so i post this link from youtube and if it has been translated .... then sorry for the disturbing and i'd love to see the thread

    haye ni tere nakhre taan jaan http://youtu.be/hgNdRoHpFKA

    also i have another link...in the same condition...

    Ajao Meri Tamana- Ajab Prem Ki Ghazab Kahani http://youtu.be/o9rf9mkrcQk

    really i am sorry if they've been posted earlier but as i have no clue about who's singing or the lyrics...well i'm forced to do this ...
    * You refuse to notice the disgusting state of the world in which you live. You close yourself off rather than facing the reality that you are all animals pretending to be something more . *
     
  2. momper said:

    Default

    The lyrics of Ajao Meri Tamana:

    Thoda teher, thoda teher
    Sun le zara, sun le zara
    Dil keh raha, dil keh raha
    De na sazza, yun bewajaa
    Root kar mujhse na jaa abhi
    Bhool kar shikwa gila sabhi pyaar ka

    Aa jao meri tamanna
    (meri tamanna)
    Bahoon mein aao
    Ke ho na payee judaa hum
    (payee judaa hum)
    Aaise mujh mein samaoo

    Ohh..
    Har ghadi lag rahi teri kamiii
    Le chali kis gali yeh zindagi
    Hai pata lapata hun pyaar mein
    Ankahi ansuni chahat jagi
    Jo hua, pehle hua nahin
    Aaj tum karlo zara yakeen
    Pyaar ka

    Aa jao meri tamana
    (meri tamanna)
    Bahoon mein aao
    Ke ho na payee judaa hum
    (payee judaa hum)
    Aaise mujh mein samaoo

    Oh rut jawan, dil jawan, hasrat jawan
    Tu hai toh yeh bhi hai saare jawan
    Woh nagar woh dagar hogi haseen
    Tu mile pyaar se mujhko jahaan
    Paana hai tujhko yeh dil kahe
    Har ghadi ab toh nasha rahe pyaar ka

    Aa jao meri tamana
    (meri tamanna)
    Bahoon mein aao
    Ke ho na payee judaa hum
    (payee judaa hum)
    Aaise mujh mein samaoo
     
  3. beatrice_elena2010's Avatar

    beatrice_elena2010 said:

    Default

    Quote Originally Posted by momper View Post
    The lyrics of Ajao Meri Tamana:

    Thoda teher, thoda teher
    Sun le zara, sun le zara
    Dil keh raha, dil keh raha
    De na sazza, yun bewajaa
    Root kar mujhse na jaa abhi
    Bhool kar shikwa gila sabhi pyaar ka

    Aa jao meri tamanna
    (meri tamanna)
    Bahoon mein aao
    Ke ho na payee judaa hum
    (payee judaa hum)
    Aaise mujh mein samaoo

    Ohh..
    Har ghadi lag rahi teri kamiii
    Le chali kis gali yeh zindagi
    Hai pata lapata hun pyaar mein
    Ankahi ansuni chahat jagi
    Jo hua, pehle hua nahin
    Aaj tum karlo zara yakeen
    Pyaar ka

    Aa jao meri tamana
    (meri tamanna)
    Bahoon mein aao
    Ke ho na payee judaa hum
    (payee judaa hum)
    Aaise mujh mein samaoo

    Oh rut jawan, dil jawan, hasrat jawan
    Tu hai toh yeh bhi hai saare jawan
    Woh nagar woh dagar hogi haseen
    Tu mile pyaar se mujhko jahaan
    Paana hai tujhko yeh dil kahe
    Har ghadi ab toh nasha rahe pyaar ka

    Aa jao meri tamana
    (meri tamanna)
    Bahoon mein aao
    Ke ho na payee judaa hum
    (payee judaa hum)
    Aaise mujh mein samaoo
    thank u so much....now someone translation ?? english
    please :$
    * You refuse to notice the disgusting state of the world in which you live. You close yourself off rather than facing the reality that you are all animals pretending to be something more . *
     
  4. songlover26's Avatar

    songlover26 said:

    Default

    Thoda teher, thoda teher = Stop for a while
    Sun le zara, sun le zara = Just listen to it (his heart)
    Dil keh raha, dil keh raha = The heart is saying
    De na sazza, yun bewajaa = Don't punish me like that without reson
    Root kar mujhse na jaa abhi = Now don't get crossed with me and leave
    Bhool kar shikwa gila sabhi pyaar ka = Forget all your grievances of love

    Aa jao meri tamanna = Come Oh! My desire
    (meri tamanna) = My desire
    Bahoon mein aao = Come into my arms
    Ke ho na payee judaa hum = May we never be able to part
    (payee judaa hum)
    Aaise mujh mein samaoo = Just become a part of me like that

    Ohh..
    Har ghadi lag rahi teri kamiii = Every moment I feel ur absence
    Le chali kis gali yeh zindagi = To which street is life taking me?
    Hai pata lapata hun pyaar mein = I know that I am lost in love
    Ankahi ansuni chahat jagi = In my heart lives untold unheard love
    Jo hua, pehle hua nahin = What has happened (to him) has never happened before
    Aaj tum karlo zara yakeen = Today just believe me a bit
    Pyaar ka = Believe in my love for you

    Aa jao meri tamana
    (meri tamanna)
    Bahoon mein aao
    Ke ho na payee judaa hum
    (payee judaa hum)
    Aaise mujh mein samaoo

    Oh rut jawan, dil jawan, hasrat jawan = Oh! The season is young,hearts are, desires are young
    Tu hai toh yeh bhi hai saare jawan = it's only because of you they are young
    Woh nagar woh dagar hogi haseen = That town that town will be beautiful
    Tu mile pyaar se mujhko jahaan = Where you meet me with love
    Paana hai tujhko yeh dil kahe = To get you is what my heart tells me
    Har ghadi ab toh nasha rahe pyaar ka = Nowadays my heart is intoxicated every second (with her love)

    Aa jao meri tamana
    (meri tamanna)
    Bahoon mein aao
    Ke ho na payee judaa hum
    (payee judaa hum)
    Aaise mujh mein samaoo
     
  5. beatrice_elena2010's Avatar

    beatrice_elena2010 said:

    Default

    Quote Originally Posted by songlover26 View Post
    Thoda teher, thoda teher = Stop for a while
    Sun le zara, sun le zara = Just listen to it (his heart)
    Dil keh raha, dil keh raha = The heart is saying
    De na sazza, yun bewajaa = Don't punish me like that without reson
    Root kar mujhse na jaa abhi = Now don't get crossed with me and leave
    Bhool kar shikwa gila sabhi pyaar ka = Forget all your grievances of love

    Aa jao meri tamanna = Come Oh! My desire
    (meri tamanna) = My desire
    Bahoon mein aao = Come into my arms
    Ke ho na payee judaa hum = May we never be able to part
    (payee judaa hum)
    Aaise mujh mein samaoo = Just become a part of me like that

    Ohh..
    Har ghadi lag rahi teri kamiii = Every moment I feel ur absence
    Le chali kis gali yeh zindagi = To which street is life taking me?
    Hai pata lapata hun pyaar mein = I know that I am lost in love
    Ankahi ansuni chahat jagi = In my heart lives untold unheard love
    Jo hua, pehle hua nahin = What has happened (to him) has never happened before
    Aaj tum karlo zara yakeen = Today just believe me a bit
    Pyaar ka = Believe in my love for you

    Aa jao meri tamana
    (meri tamanna)
    Bahoon mein aao
    Ke ho na payee judaa hum
    (payee judaa hum)
    Aaise mujh mein samaoo

    Oh rut jawan, dil jawan, hasrat jawan = Oh! The season is young,hearts are, desires are young
    Tu hai toh yeh bhi hai saare jawan = it's only because of you they are young
    Woh nagar woh dagar hogi haseen = That town that town will be beautiful
    Tu mile pyaar se mujhko jahaan = Where you meet me with love
    Paana hai tujhko yeh dil kahe = To get you is what my heart tells me
    Har ghadi ab toh nasha rahe pyaar ka = Nowadays my heart is intoxicated every second (with her love)

    Aa jao meri tamana
    (meri tamanna)
    Bahoon mein aao
    Ke ho na payee judaa hum
    (payee judaa hum)
    Aaise mujh mein samaoo
    owwww what a beautiful song i adore it...
    thank u so much :*
    * You refuse to notice the disgusting state of the world in which you live. You close yourself off rather than facing the reality that you are all animals pretending to be something more . *