יום הולדת - ran danker lyric transliteration

Thread: יום הולדת - ran danker lyric transliteration

Tags: None
  1. rozi said:

    Default יום הולדת - ran danker lyric transliteration

    Dear All,

    I just listen to this song 'יום הולדת' by Ran Danker. I found the lyric but I can read it, since there's no transliteration.
    Could you help me to convert this hebrew lyric to latin alphabet? And although I have copied and pasted the lyric to google translate, I think some of the meaning are not correct. I'm really thankful if you can also translate it. =)

    Thanks a lot..

    בכל שנה אני כותב
    בשבילך ברכה ליום הולדת
    ומחביא בתוך קופסא
    שאת מצאת ואת כל כך אוהבת
    כותב לך שאצלי כל בסדר
    את הרחוב שטף אתמול הגשם
    ואני מתגעגע כל הזמן
    ועוברות שנים ואת לא כאן

    בכל שנה אני כותב
    בשבילך ברכה ליום הולדת
    וחושב שזה מוזר
    שיש לך אהבה ואת חוגגת
    בטח במסיבה עכשיו רוקדת
    ואומרת לו שאת אוהבת
    ורוצה אולי ילדה בעוד שנה
    ודירה קטנה וחתונה

    בכל שנה אני כותב
    בשבילך ברכה ליום הולדת
    ותדעי אני זוכר
    איך אמרת שאת כל כך אוהבת
    ועוד יהיו ימים יהיה בסדר
    ברחוב שלי ישטוף הגשם
    ואולי אתגעגע ככה סתם
    כבר הרבה שנים ואת לא כאן
     
  2. 1inamillion1 said:

    Default

    בכל שנה אני כותב
    Bechol shana ani kotev
    Every year I write
    בשבילך ברכה ליום הולדת
    Bishvilech bracha leyom huledet
    A blessing for your birthday
    ומחביא בתוך קופסא
    Vemachvi betoch kufsa
    And hide in a box
    שאת מצאת ואת כל כך אוהבת
    She'at matzat ve'at kol kach ohevet
    That you found and love so much
    כותב לך שאצלי כל בסדר
    Kotev lach she'etzli hakol beseder
    I write to you that everything is fine with me
    את הרחוב שטף אתמול הגשם
    Et harechov shataf etmol hageshem
    Yesterday the rain washed the street
    ואני מתגעגע כל הזמן
    Ve'ani mitga'age'a kol hazman
    And I miss you all the time
    ועוברות שנים ואת לא כאן
    Ve'ovrot shanim ve'at lo kan
    And years pass and you're not here

    בכל שנה אני כותב
    Bechol shana ani kotev
    Every year I write
    בשבילך ברכה ליום הולדת
    Bisvhilech bracha leyom huledet
    A blessing for your birthday
    וחושב שזה מוזר
    Vechoshev sheze muzar
    And I think it's weird
    שיש לך אהבה ואת חוגגת
    Sheyesh lach ahava at chogeget
    That you have love, you celebrate
    בטח במסיבה עכשיו רוקדת
    Betach bemesiba achshav rokedet
    You're probably at a party now, dancing
    ואומרת לו שאת אוהבת
    Ve'omeret lo she'at ohevet
    And telling him that you love him
    ורוצה אולי ילדה בעוד שנה
    Verotza oolai yalda be'od shana
    And that you might want a baby girl in another year from now
    ודירה קטנה וחתונה
    Vedira ktana vechatuna
    And a small apartment, and a wedding

    בכל שנה אני כותב
    Bechol shana ani kotev
    Every year I write
    בשבילך ברכה ליום הולדת
    Bisvhilech leyom huledet
    A blessing for your birthday
    ותדעי אני זוכר
    Vetedii ani zocher
    And you should know that I remember
    איך אמרת שאת כל כך אוהבת
    Ech amart she'at kol kach ohevet
    How you said that you love me so much
    ועוד יהיו ימים יהיה בסדר
    Ve'od yihyu yamim, yihye beseder
    That there would still be days (like good days will still come), and it will be ok
    ברחוב שלי ישטוף הגשם
    Varechov sheli yishtof hageshem
    And my street would be washed by the rain
    ואולי אתגעגע ככה סתם
    Ve'oolai etga'age'a kacha stam
    And maybe I would miss you, just simply because (for no real reason)
    כבר הרבה שנים ואת לא כאן
    Kvar harbe shanim ve'at lo kan
    Already so many years and you're not here.
     
  3. rozi said:

    Default

    Thanks a lot, 1inamillion1
    I really wish I can understand reading/writing hebrew..

    toda raba =)
     
  4. 1inamillion1 said:

    Default

    No problem rozi :-)
    Where are you from?
    Nice song :-)
     
  5. rozi said:

    Default

    I'm from Indonesia..
    recently I like listening/watching Hebrew song/movie..
    It's quite difficult to find such things here (easier to find English song/movie)..