Italian Lyrics translated to English please: scrivimi di nino buonocore

Thread: Italian Lyrics translated to English please: scrivimi di nino buonocore

Tags: None
  1. cmyers's Avatar

    cmyers said:

    Default Italian Lyrics translated to English please: scrivimi di nino buonocore

    Scrivimi
    quando il vento avrà
    spogliato gli alberi
    Gli altri sono andati al cinema
    ma tu vuoi restare sola
    Poca voglia di parlare
    allora Scrivimi
    Servirà a sentirti meno fragile
    quando nella gente troverai
    solamente indifferenza
    Tu non ti dimenticare mai di me
    e se non avrai da dire
    niente di particolare
    non ti devi preoccupare
    io saprò capire
    a me basta di sapere
    che mi pensi anche un minuto
    perchè io so accontentarmi
    anche di un semplice saluto
    ci vuole poco
    per sentirsi più vicini
    Scrivimi
    quando il cielo sembrerà più limpido
    Le giornate ormai si allungano
    ma tu non aspettar la sera
    se hai voglia di cantare
    Scrivimi
    anche quando penserai
    che ti sei innamorata
    tu non ti dimenticare mai di me
    e se non sai come dire
    se non trovi le parole
    non ti devi preoccupare
    io saprò capire
    a me basta di sapere
    che mi pensi anche un minuto
    perchè io so accontentarmi
    anche di un semplice saluto
    ci vuole poco
    per sentirsi più vicini
    scrivimi
    anche quando penserai
    che ti sei innamorata
    tu scrivimi
    tu scrivimi
     
  2. Ligeia's Avatar

    Ligeia said:

    Default

    Scrivimi/ write to me
    quando il vento avrà/ when the wind will have
    spogliato gli alberi/ strip the leaves off the trees
    Gli altri sono andati al cinema/ the others went to the cinema
    ma tu vuoi restare sola/ but you'd rather stay alone
    Poca voglia di parlare/ not much desire to talk
    allora Scrivimi/ write to me
    Servirà a sentirti meno fragile/ it will help you feel less fragile
    quando nella gente troverai/ when you'll find
    solamente indifferenza/ only indifference in people
    Tu non ti dimenticare mai di me/ never forget about me
    e se non avrai da dire/ and in case you won't have
    niente di particolare/ anything special to say
    non ti devi preoccupare/ don't worry
    io saprò capire/ i will understand anyway
    a me basta di sapere/ I only need to know
    che mi pensi anche un minuto/ that you think about me, even for one minute
    perchè io so accontentarmi/ because i'm content
    anche di un semplice saluto/ with a simple greeting
    ci vuole poco/ it takes so little
    per sentirsi più vicini/ to feel closer
    Scrivimi/ write to me
    quando il cielo sembrerà più limpido/ when the sky will seem you clearer
    Le giornate ormai si allungano/ days get longer by now
    ma tu non aspettar la sera/ but don't wait for the evening
    se hai voglia di cantare/ if you feel like singing
    Scrivimi/ write to me
    anche quando penserai/ even whenm you'll believe
    che ti sei innamorata/ to be in love
    tu non ti dimenticare mai di me/ you never forget about me
    e se non sai come dire/ and if you don't know how to say something
    se non trovi le parole/if you can't find the right words
    non ti devi preoccupare/ don't worry
    io saprò capire/ i will understand anyway
    a me basta di sapere/ I only need to know
    che mi pensi anche un minuto/ that you think about me, even for one minute
    perchè io so accontentarmi/ because i'm content
    anche di un semplice saluto/ with a simple greeting
    ci vuole poco/ it takes so little
    per sentirsi più vicini/ to feel closer
    Scrivimi/ write to me
    anche quando penserai/ even whenm you'll believe
    che ti sei innamorata/ to be in love
    tu Scrivimi/ write to me
    tu Scrivimi/ write to me
    "-Please tell me you're going to appeal to my humanity..."
    "-Actually, I'm planning to threaten you."

    "Well, if you'll excuse me, I have work to do. Evil plots don't just make themselves, you know!"