El Général - 74 for Life, Direction Palestine, Chkoun sbab, Rais Lebled, Ta7ya Tunis

Thread: El Général - 74 for Life, Direction Palestine, Chkoun sbab, Rais Lebled, Ta7ya Tunis

Tags: None
  1. Ulysses.Rap's Avatar

    Ulysses.Rap said:

    Default El Général - 74 for Life, Direction Palestine, Chkoun sbab, Rais Lebled, Ta7ya Tunis

    I broke this up into different posts for each song, so I'm locking it now. Can one of the moderators delete it, please? Thanks.
    Last edited by Ulysses.Rap; 05-14-2011 at 10:52 PM.
  2. aila's Avatar

    aila said:

    Default

    you should not post too many songs on one post.... you'd separated one song for one post... thx
  3. Ulysses.Rap's Avatar

    Ulysses.Rap said:

    Default

    First, a question: how do I change the colors of the text I write or bold or italicize it? I had been doing that to highlight areas I needed to work on, but I couldn't figure that out for this board. Okay, now to the songs.

    1. El Général, Mr. Shooma. H.2.E.M., and Saber Black Moon - "74 for Life"
    The first song is pretty challenging because it's a mix of English, French, and Arabic, and I had a hell of a time understanding ANY of it. I gave the transcription my best shot, but I can't even hope to translate it, so help with the Arabic/English/French transcription and the translation of everything into would be much appreciated.

    http://www.youtube.com/watch?v=M9cOjuKCfws

    INTRO (Saber Black Moon):
    Mr. Shooma. El Général. H.2.E.M. [Saber] Black Moon. Ha-hah!
    7-4. Never stop, *****. **** the rules. West-East coast-east.

    VERSE 1 (H.2.E.M.):
    H.2.E.M., Général, Saber Black Moon
    من غير أنا نكمّل اللي قدام أنت تعرف احنا شكون
    ملاذ capital de الصيد من تونس بأعلى صوت
    مني تراپ ممتنع ما عندوش حدود
    واللي قام فينا كلامهم كله يزيد ما حكيت
    واللي ما يمنعوش قصد كلامي كله يرصد بالإيد
    رشيد مرفوع كان هذه من قدام هو
    خرج شو هذا ما يرجع ما تعطف cette quaterne four - speak

    CHORUS
    (Mr. Shooma): So I can fly
    I got it once, we - I'm'a do my hurt.
    Welcome to seventy-four. You get with my team.
    We work hard and we keep it real.
    Ohhh-oh-ohhhhh-oh-ohhhhhhhh
    (Sabre Black Moon): What good were we, *****?
    (Mr. Shooma): Ohhh-oh-ohhhhh-oh-ohhhhhhhh
    (Sabre Black Moon): Seven-four for life!

    VERSE 2 (EL GENERAL):
    Général, Black Moon. Page duel pour اللي متسمّم
    Dit corner البلاسة cette quatore ne fla تتعلم
    برشة قالو فينا كلام ce ceir ماهو jus هي
    ce pour سعدنا وقف mon pere rerir
    دينار واحنا بواحنا مش يطلع على كيفك
    سبّنا حبّت بنات صبيات ce بنا أشراف
    الى حدود خارجنا السود انتفاظة في المقخوض
    انا فردوس قوينا ما froze زططة من nouveau
    كواخلينا في الأخبار مش متسهل بش تصير
    بازل ذرّ الفرق بينه بين و بين اللي ضغير
    Revolution: la première classe فيها El Général
    اللي يشوف فالراپ التونسي يطلع يدأ ما دام يا الرجال
    الحمد لله هالراپ ممتنع مسموع في كل البلاسة
    يامي فيخرج يقتل puisque ce l'homme pour ca ca
    c'est juste message, باسمي واسم الشعب الكل
    S-F-A-X mon bled, قالو هاجداد في الأقبال

    CHORUS

    VERSE 3 (SABER BLACK MOOM): (NO IDEA what's going on)
    Ragha du coste du fache du fache
    Ma'na baali shpeak, H fukk 'alaik
    Fas a fas, walas, du shakhs, du coste
    H shpeak, H speak what, circa
    Ayan ba'd itatha, ma nistage 'alijatha
    Ijasa من غير ما تتكلم radi hala bik itfallam
    ce l'eau, ghetto, frere-o - H shpeak
    ady ___ عليك fi dumin قديم man
    في الموسيقى الجديدة عليك رنّ ـــــــــــــــــــ
    بالموسيقى karwarbik
    صفاقسي حربي شعبي تونسي مسلم عربي
    ييي فكّ عليك ــــــــــــــــــــــــــــ
    Black moon nata national
    cette qua fil ga
    So I,
    CHORUS

    So...English translation too, pretty please?
  4. Ulysses.Rap's Avatar

    Ulysses.Rap said:

    Default

    2. El Général, Guito'n - Direction Palestine
    I have a rough attempts at the Arabic/French lyrics and the English translation. Again, any help correcting them is appreciated, particularly on the Arabic/French.

    http://www.youtube.com/watch?v=CP02-fKyxSM

    24 Records. Yeah. El Général. Guito'n. Deux mille onze (2011). Yeah! Direction فلسطين. Yeahhh!
    هDirection فلسطين مع عطشنا آثار
    اذا أمّة أخرجَت جهة جاءتك لأولى تشدّه الدار
    استعمار و اليوم لازم نِنكونو احرار
    حشدنا برشة للتحارب مش تتفرّج في الأخبار
    كلامي القرآن عليه حنشهد
    أكثر حاجة يخافوا منها أمّتنا تتّحد
    كلمة واحدة أمّتنا مكتومة
    يا حكومة معنا ولأ معهم و همها؟
    يا رجال يا اللي فكينا حرّيتنا
    لازم اليوم ننفكر في القدس هذه فرصتنا
    حرمتنا ترجع على فلسطين، sinon
    بالدبابات باللي تحبوا بش نتشعّ el maquis ton
    العربي قية سيئة مع تشهد شد
    استنينا بنقفوا عالقذافي و صالح ولأ صبر
    إن نصر لينا بنقبرو تراب العالمين
    سطفينا - ما تبكيش فلسطين!

    CHORUS x2:
    قطرنا يعيش نرشة لازم يتكسّر الخوف
    أمّة واحدة مش أمة مقسومة زوز الطروف
    ليست مكتوبة في القرآن لا ينصر المسلمين
    هAlors كلنا يد واحدة: direction فلسطين!

    من غير تقديمات ندخل في الموضوع
    نحارب فيكم بصدمة الدم صوتي ولأ مسموع
    شكون ما يقول ما دام نحارب اليوم؟ قادر القول
    بعد الثورة العربية مخ الصهيوني يتشلل
    صحوة ضمير المسلم يسوي أشراف المسلمين
    بعد السنين automatique مو نقصّنا فلسطين
    هdirection القدس نعرف لازمنا شوية الوقت
    بش لازم يرجع بالقوة و جيوشنا تتّحد
    وحدة من الناس قلبي فرحان خاطر هذا الاعتبار
    أُقسُموا بالله بش نحاربكم jusqu'ici a la mer
    ما دام المعنى الأقوى هو الأسلام الله خالق الوجود
    كلامي مش يجاهد المسيح الصهيون و اليهود
    مع احترامي للأديان عامل لحب و الفاز
    زي بتونة، غيتونة، Alors حنحارب للبلاد
    صاتمين نقمين الحق معليش ساكتين
    جاي انهيارك يا صهيوني بش يرجع الحق الى المظلومين

    CHORUS x2:

    لازم تتحد يا ثوار صوت العرب صوت النصر
    إيماني برا ييكبر شعارنا "الله أكبر"
    يسمّونا ما حقمونا توج الوقت بطّل الكراسي
    أوّل خطوة ع تقدر أفريقيا و السياسي
    كانك تحب النصر ما يتشعل المسلمين
    سكّر الحدود سرقو على ماتوا جاية إسرائل
    و فحدنا فاعل خطر حكينا برشة كلام
    حكت الأمة دير لابك و تترفع راية الإسلام

    لازم دائما باللي ما يوقفنا حد شوي
    أمة واحدة، صدّقني، تتّحد!
    تصوّر: الأردن وسوريا يشعلان الحدود بالنيران
    الزحف يبدأ من لبنان وصواريخ تضرب من إيران
    ليبيا وتونس والجزائر يرسلون الأساطيل
    والمغرب يتسكّر المضيق وتعزل إسرائيل
    قصف من الجنوب والشرق ، من السعودية ومصر
    أقسموا بالله توا لنحقّق النصر

    CHORUS x2


    DIRECTION PALESTINE - EL GENERAL AND GUITO'N
    24 records. Yeah. El Général. Guito'n. 2011. Yeah!
    Direction: Palestine. Yeahhh!
    Direction: Palestine, with our thirst, our ruins.
    If the Umma directed the front, for the first time the House of Islam would seize it
    Colonialism! And today we must be free.
    We gathered a great number to fight, not to watch the news.
    My words - the Quran, upon it I will say the Shadada.
    The thing they fear most is the Umma uniting.
    One word: our homeland is silenced.
    My government, are you with or with them and their concerns,
    you men, you who destroyed our freedom?
    Today, we must think of Jerusalem. This is our chance!
    They stopped us from returning to Palestine. Otherwise,
    with the tanks that you so love, we will light the maquis on fire!
    The Arab __________________
    We have waited to arrest al-Gaddafi and [Ali Abdullah] Saleh and there's no more patience!
    If victory isn't for us, we will be buried beneath the soil of the worlds.
    _________ - Don't cry, Palestine!

    CHORUS: (x2)
    Our country is living ________. The fear must be broken!
    One Umma, not an Umma divided into many sides.
    It's not written in the Quran that the Muslims will not be victorious.
    So we are all united [like one hand]. Direction: Palestine!

    Without introductions, I enter into this subject.
    I fight them with the shock of blood. My voice isn't heard.
    Who says I'm not still fighter today? He can say
    after the Arab Revolution that the mind of the Zionist is paralyzed.
    The awakening of the Muslim's conscience is renewing the honor of the Muslims.
    After the years of being on auto-pilot, we don't ignore Palestine!
    Direction: Jerusalem. I know we need a little time.
    We will have to return in force and our armies must unite.
    The people's unity makes my heart happy. This expression comes to mind:
    Swear to God, "I will fight you all from here to the sea!"
    The strongest meaning is still Islam. God is the Creator of all existence.
    My words don't fight the Messiah [Jesus], but Zionism and the Jews.
    With my respect for religions, ___________________
    Like ________________, so I will fight for [my] country.
    ______________________, nevermind those who are silent.
    Your downfall, Zionist, will return to the oppressed their rightful due.

    CHORUS x2

    Revolutionaries, you must unite! The voice of the Arabs is the voice of victory.
    My faith outside is getting bigger. Our slogan is "God is the greatest!"
    Poisoning us_________________ time to stop the seats [of power].
    The first step is making Africa capable and political.
    You have loved victory. It isn't galvanizing the Muslims.
    The borders were closed. They were stealing from those who died coming to Israel.
    ______________________ We talked so much talk.
    The Umma said "take care!" and raised the banner of Islam!

    We must always, with the one who did not stop us, be clam.
    One Umma: believe me, it's uniting!
    Imagine: Jordan and Syria light the borders aflame.
    The march begins from Lebanon and rockets strike from Iran!
    Libya and Tunisia and Algeria send the fleets
    and Morocco closes the Straight [of Gibraltar] and isolates Israel.
    Bombardment from the south and east, from Saudi Arabia and Egypt.
    Swear to God that, now, we will be victorious!

    CHORUS x2
  5. Ulysses.Rap's Avatar

    Ulysses.Rap said:

    Default

    3. EL GENERAL - CHKOUN ESBAB
    I gave it a shot with the Arabic on this one, but I haven't tried to translate it yet.

    http://www.youtube.com/watch?v=KEwHhXBsKKk

    قلبي اليوم حزين على اللي يصير في البلاد
    شنو و شكون شكون أسباب و قول لي هم حال العباد
    اللي خلع يشتغل la jeune حرب ــــــــــــــــ
    ما يهمّوش بالموت على بالهمش بالأخطار
    قول لي شنو الحال ما أفهم ما حدّ خلقه
    خاطر في البلاد و عاشت نين خاطر في البلاد و تحقر
    البلاد سنين مقسومة و politique فرّق في الناس
    انا لا أحبيت المليارات و أحبيت عطاش و بالأحساس
    ماذا قولو دَخِّل في اللي حبي تفريق الشعب
    خلّى حبيدو الشعب و هم كلهم صيد كلاب
    هذا كله سينات شافو الماضي و تركنا
    شباب البلاد احنا لحليناها
    اهلاً بش كثير عن مجالهم زي مكسّر
    اللي احنا ولا برّه كيف كيف الفليت بش تتكسّر
    خرجو أقفال في بالهم بش تتلهوا في الظاع
    سرقو قدّام كل أضراح و اللي يسرقو دالي بو أجراع
    اللي مات مات و اللي ضحي بالأموال
    تفسهم فيهم عن هذه السنين اليوم ما زال ما فات
    ربي كله و قداش فقر message homage
    ٢٠١١ كل البلاد مرض باش اللي عليش؟

    CHORUS x2
    شكون أسباب قول لي
    شنو الحال قول لي
    شنو البدير شنو بش يتسكر سب و لا بالدم قول لي
    تونس ها بلادنا باللي تحبّ
    هو أخت و اليد في اليد بش تتحقق ما ضرب الشعب

    البلاد بش يكون رمال - شوف شكون تراسهم
    و شكون بطل يسبها مخير من أحوال
    فوضى في كل امكان هذه هي الحريّة
    لــــــــــ يجراها في التعديلات الدستورية
    هذه مسؤولية بتبيع همات الجنسية
    هذا كل المسير في البلاد لو كان بلادنا الإسبانية
    تونس اليوم مقسومة على علمانية لائقية
    يهودية مسيحية نقصنا كان صهيونية
    خلّي تونا مع تسمين زي معلاش شعب الطبّ
    ٢٣ سنة و الكلاب بش ترجعق
    ربي يقول لي يا البشي قيادنا سبسي
    كفاية بش يطفي الانتقام التونسي
    اهبط للشارع وشوف العباد ولات وحوش
    كيف فاجأت الساكن صوت الشعب مسموع دهوش
    الحب اللي للبلاد سام فر بوتوت السنير
    لا بورسات بش نحارب و اللي بش يسير يسير
    نعرف اليني نهاتي علي ديكم بش يموت
    أما خلّيني نموت رجالهم يحاربو من دسوت
    هذا هو المساج ربي يزوم اللعب
    بخبو البلاد رجال سي موقش على الحرب

    CHORUS x2
  6. Ulysses.Rap's Avatar

    Ulysses.Rap said:

    Default

    4. El Général - Rais Lebled

    I've seen the Arabic and English lyrics in a couple of places - http://alsature.wordpress.com/2011/0...#1575;د/ and http://www.youtube.com/watch?v=QxLvW8eCooM most notably - but I wasn't totally satisfied with them so I've been working on updating them. Any suggestions are appreciated.

    http://www.youtube.com/watch?v=L9CprNPl93I

    رئيس البلاد
    هاني اليوم نحكي مْعاك باسمي وباسم الشعب والكل
    اللي عايش في العذاب
    ٢٠١١ مازال تمّ شكون يموت بالجوع
    حابْبِ يخدَم باش يعيش لكن صوته موش مسموع
    اهبط للشارع وشوف العباد ولات وحوش
    شوف الحاكم بالمطرق تاكا تاك ما يهموش
    مادام... ما ثمة حد باش يقوله كلمة لا
    حتى القانون اللي في الدستور نفخه واشرب ماءه
    كل نهار نسمع قضية ركبوهاله بالسيف
    بورتان الحاكم يعرف اللي هو عبد نظيف، نشوف
    في الأحراش تنضرب النساء اللي ماتحاش به
    زعمة ترضاها لبنتك، عارف كلامي يبكي العين ...عارف
    ما دامك بو ( أب) ما ترضاش الشر لصغارك ألوره
    هذا ميساج عبارة واحد من صْغارك يحكي معاك
    من سوفرانس رانا عايشين كالكلاب
    نص الشعب عايشين الذل وذاقوا من كأس العذاب

    رئيس البلاد ، شعبك مات وبرشة عباد من الزبلة آكلها
    هاك تشوف آش قاعد صاير في البلاد
    مآسي بارتو والناس ما لقاتش وين تبات
    هاني نحكي باسم الشعب اللي انظلموا واللي نداسو بالصباط

    رئيس البلاد، قلتلي احكي من غير خوف
    هاني حكيت ولكن نعرف اللي نهايتي كان الكفوف
    نشوف برشة ظلم وهذاك علاش اخترت الكلام
    بورتان وصاوني برشة عباد اللي نهايتي تكون الاعدام
    لكن...الى متى التونسي عايش في الأوهام
    وين حرية التعبير رايت منها كان الكلام
    اسمها تونس بالخضراء رئيس البلاد حك اتشوف
    اليوم البلاد ولى صحراء مقسومة على زوز الطروف
    سرقات بالمكشوف بالغورة من كل البلاد
    من غير سمَّ لي انت اشكونهم العباد
    برشة فلوس كانت ماشية ما شارع إنجازات
    ما دام سومي صحات بنايات و تعديلات
    لكن ولاد الكلاب فلوس الشعب عابد الكروش
    سرقو أبو فقهو عتفو الكراسي ما سايبوش
    نعرف اللي برشة كلام في قلب الشعب ما يوصلش
    كان جار وضع غير ظلم اليوم ما نتكلمش

    Why are you worried?
    Would you tell me something? Don't be afraid!

    Mr. President, here, today, I speak in my name and in the name of the people and everyone
    who lives in misery.
    2011: the man who is still dying of hunger
    wants to work to survive, but his voice is not heard.
    Go down into the street and see [how] the people have become like animals.
    See the police with batons - thwack-thwack-thwack they don't care.
    There is still no who will tell him the word "stop."
    Even the law that's in the constitution, put it in water and drink it [inflate it and drink its water = he does not care]?
    Every day I hear of an issue set up by the sword [=fabricated?], even if the official knows that he is an honest citizen. I see
    in the forests women being struck who wear headscarves [?].
    Would accept it for your daughter? I know that my words that make the eye weep - I know.
    You are still a father will not accept evil being done to his children - Alors!
    This is a message from one of your children who is speaking with you
    of suffering - we are living like dogs.
    Half of the people living in humiliation and have drunk from the cup of suffering.

    CHORUS (x2)
    Mr. President, your people have died. So many people are eating from the garbage.
    There you see what is happening in the country.
    Misery is everywhere and the people haven't found a place to sleep.
    I am speaking in name of the people who are suffering and crushed beneath the feet [of the powerful].

    Mr President, you told me to speak without fear,
    Here I spoke, but I knew that my end would be palms [beatings].
    I see so much injustice, and that is why I chose to speak
    [?] even though many people told me that my end will be an execution.
    But...until when [must] the Tunisian live in illusions?
    Where is freedom of expression? I saw from it that it was [merely] words.
    Tunis was named "The Green," Mr. President, [?] I see
    today that Tunis became a desert divided into [?] sides.
    Robberies in broad daylight [?] throughout the country.
    Without naming them [?], you know who they are!
    So much money was pledged for projects and infrastructure
    schools, hospitals, buildings, houses, and [constitutional?] amendments.
    But the people's money fills the sons of *****es' potbellies.
    [?] They stole, robbed, kidnapped and were unwilling to leave the seat [of power]. [?]
    I know that there are many words in the people's heart[s] that don't come out.
    If the situation weren't unjust today I would not speak.

    Mr. President, your people have died. So many people are eating from the garbage.
    There you see what is happening in the country.
    Misery is everywhere and the people haven't found a place to sleep.
    I am speaking in name of the people who are suffering and crushed beneath the feet [of the powerful].
  7. Ulysses.Rap's Avatar

    Ulysses.Rap said:

    Default

    El General - Ta7ya Tunis

    5. Lastly, while I think my translation of Ta7ya Tunis is pretty good, I'd appreciate any tips or corrections:
    http://www.universalsubtitles.org/en.../FldIhEt0nZA1/

    Thanks!