Help for lyrics translation in french

Thread: Help for lyrics translation in french

Tags: None
  1. byasbdfak said:

    Default Help for lyrics translation in french

    Hi everybody!
    It would be very appreciated if someone could help me to understand the lyrics of a song i love...'Sonic Youth 'Karen revisited'...
    I think i get the whole idea of a nostalgia about an ex-girlfriend who became a drug-addict...But the last few lines are a bit abstract to me...
    Here are the words:

    Heard your name the other day
    It's been a long, long time
    Ancient history, some would say
    Another state of mind
    You smell of memory
    Felt-tipped electric child

    She takes a plastic pill
    She plays the weatherman
    She screams "Religion kills
    More than it saves you, man"
    She painted filigrees
    She was the acid queen
    She claims society
    Is just a fever dream

    Now you live in the trees and salty seas
    Trippin' out in the blue skies
    You shut the door on everything
    Too busy getting high
    And me, just another dream theory
    Lost inside your eyes

    She's not in your history books
    Lost her mind and kept her looks
    Down beneath the radar screen
    She's lit up like gasoline
    Been thru a million kix
    Looking for the one that sticks
    Never would've known it then
    I might not see her again

    Top hats and tails for thrills
    Red lips and famous hands
    Sidelong and glancing still
    In tiny dancer land

    We kissed
    Time slipped
    Hard edged
    Tight lipped
    See you
    Some time
    Ask me if I care
    Karen
    Miss communication
    Karen
    Karen

    Thank you so much! don't need to translate in french if you can't , or don't have the time...but just light me up about the meaning of the lines in bold.
    Many thanks!!!
     
  2. Funny_Sunshine said:

    Default

    Heard your name the other day
    J'ai entendu ton nom l'autre jour
    It's been a long, long time
    Cela fait très, très longtemps
    Ancient history, some would say
    De l'histoire ancienne, que certains diraient
    Another state of mind
    Un autre état d'esprit
    You smell of memory
    Tu sens les souvenirs
    Felt-tipped electric child
    ??? enfant électrique

    She takes a plastic pill
    Elle prend une pilule de plastique
    She plays the weatherman
    Elle joue au présentateur météo
    She screams "Religion kills
    Elle crie "La religion tue
    More than it saves you, man"
    Plus qu'elle ne te sauve"
    She painted filigrees
    Elle a peint des filigranes.
    She was the acid queen
    Elle était la reine de l'acide.
    She claims society
    Elle proclame que la société
    Is just a fever dream
    Est juste un rêve fiévreux.

    Now you live in the trees and salty seas
    Maintenant, tu vies dans les arbres et les mers salées
    Trippin' out in the blue skies
    Tombat des ciels bleus
    You shut the door on everything
    Tu fermes la porte devant tout
    Too busy getting high
    Trop occupé est être high
    And me, just another dream theory
    Et moi, juste une autre théorie de rêve
    Lost inside your eyes
    Perdu à l'intérieur de tes yeux

    She's not in your history books
    Elle n'est pas dans tes livres d'histoire
    Lost her mind and kept her looks
    Elle a perdu ses esprits et gardé son apparence
    Down beneath the radar screen
    Sous le radar
    She's lit up like gasoline
    Elle s'éclaire comme de la gasoline
    Been thru a million kix
    Elle est passée au travers d'un million de kix
    Looking for the one that sticks
    Cherchant pour celui qui reste
    Never would've known it then
    N'aurait jamais sû à ce moment
    I might not see her again
    Que je ne pourrais peut-être pas la revoir de nouveau

    Top hats and tails for thrills
    ?? chapeaux et queues pour le frisson
    Red lips and famous hands
    Lèvres rouges et mains populaires
    Sidelong and glancing still
    Sur le côté et continuant de jeter un coup d'oeil
    In tiny dancer land
    Dans le monde du petit danseur

    We kissed
    Nous nous sommes embrassés
    Time slipped
    Le temps s'est échappé
    Hard edged
    Arêtes saillantes (not really sure about that one)
    Tight lipped
    Lèvres serrées
    See you
    À plus tard
    Some time
    À un certain moment
    Ask me if I care
    Demande-moi si ça me dérange
    Karen
    Karen
    Miss communication
    Mademoiselle communication
    Karen
    Karen
    Karen
    Karen