Results 1 to 4 of 4

Thread: translation: il gatto e la volpe

  1. #1
    Senior Member vegetassj's Avatar
    Join Date
    Feb 2010
    Thanks
    41
    Thanked 0 Times in 0 Posts

    Default translation: il gatto e la volpe

    Quanta fretta, ma dove corri, dove vai ?
    Se ci ascolti per un momento, capirai,
    lui Ŕ il gatto, ed io la volpe,
    stiamo in societÓ, di noi ti puoi fidar.
    Puoi parlarci dei tuoi problemi, dei tuoi guai
    i migliori in questo campo siamo noi
    Ŕ una ditta specializzata
    fai un contratto e vedrai
    che non ti pentirai...
    Noi scopriamo talenti e non sbagliamo mai
    noi sapremo sfruttare le tue qualitÓ
    dacci solo quattro monete
    e ti iscriviamo al concorso
    per la celebritÓ...!
    Non vedi che Ŕ un vero affare
    non perdere l'occasione
    senn˛ poi te ne pentirai.
    Non capita tutti i giorni
    di avere due consulenti
    due impresari, che si fanno
    in quattro per te...!
    Avanti non perder tempo firma qua
    Ŕ un contratto, Ŕ legale, Ŕ una formalitÓ
    tu ci cedi tutti i diritti
    e noi faremo di te
    un divo da hit parade !
    Quanta fretta, ma dove corri, dove vai ?
    Che fortuna che hai avuto ad incontrare noi
    lui Ŕ il gatto ed io la volpe
    stiamo in societÓ, di noi ti puoi fidare...
    di noi ti puoi fidar...
    di noi ti puoi fidar...

  2. #2
    Senior Member baby_girl_'s Avatar
    Join Date
    Aug 2009
    Thanks
    41
    Thanked 840 Times in 645 Posts

    Il gatto e la volpe / The cat and the fox

    Quanta fretta, ma dove corri, dove vai ? / Such a hurry, but where are you running, where are you going?
    Se ci ascolti per un momento, capirai, / If you listen to us for a moment, you will understand,
    lui Ŕ il gatto, ed io la volpe, / He's the cat, and I'm the fox,
    stiamo in societÓ, di noi ti puoi fidare... / We live in the society, you can trust us...
    Puoi parlarci dei tuoi problemi, dei tuoi guai / You can talk to us about your problems, about your troubles
    i migliori in questo campo siamo noi / In this area we are the best
    Ŕ una ditta specializzata / It's a specialized company
    fai un contratto e vedrai / sign up a contract and you will see
    che non ti pentirai... / you'll not feel sorry/regret it...
    Noi scopriamo talenti e non sbagliamo mai / We discover talents and we never fail
    noi sapremo sfruttare le tue qualitÓ / We know how to exploit your qualities
    dacci solo quattro monete / Give us only four coins
    e ti iscriviamo al concorso / and we'll sign you up in the competition
    per la celebritÓ...! / towards celebrity...!
    Non vedi che Ŕ un vero affare / Can't you see what a great deal it is
    non perdere l'occasione / Don't miss the opportunity
    senn˛ poi te ne pentirai. / otherwise you may regret it later.
    Non capita tutti i giorni / Not every day happens
    di avere due consulenti / to have 2 consultants
    due impresari, che si fanno / two businessmen, who
    in quattro per te...! / become four for you...!
    Avanti non perder tempo firma qua / So come on, don't waste any more time, sign here
    Ŕ un contratto, Ŕ legale, Ŕ una formalitÓ / It's a contract, it's legal, it's a formality
    tu ci cedi tutti i diritti / Give us all the rights
    e noi faremo di te / and we will make you
    un divo da hit parade ! / a star in the hit parade!
    Quanta fretta, ma dove corri, dove vai ? / Such a hurry, but where are you running, where are you going?
    Che fortuna che hai avuto ad incontrare noi / How lucky you got to meet us
    lui Ŕ il gatto ed io la volpe / He is the cat and I am the fox
    stiamo in societÓ, di noi ti puoi fidare... / We live in the society, you can trust us...
    di noi ti puoi fidar... / You can trust us...
    di noi ti puoi fidar... / You can trust us...

  3. #3
    Senior Member vegetassj's Avatar
    Join Date
    Feb 2010
    Thanks
    41
    Thanked 0 Times in 0 Posts

    Thank you so much!

  4. #4
    Senior Member baby_girl_'s Avatar
    Join Date
    Aug 2009
    Thanks
    41
    Thanked 840 Times in 645 Posts

    You're welcome

Similar Threads

  1. Volevo Un Gatto Nero - Con Testo
    By TainteDMooN in forum Italian lyrics translation
    Replies: 3
    Last Post: 02-10-2011, 08:26 AM
  2. Please Translation english other poem dont translation why why :(:(
    By waitmylove in forum Turkish lyrics translation
    Replies: 1
    Last Post: 07-16-2009, 05:15 AM

Posting Permissions