Keren Ann - Jardin d'hiver (to english) :)

Thread: Keren Ann - Jardin d'hiver (to english) :)

Tags: None
  1. karminova said:

    Default Keren Ann - Jardin d'hiver (to english) :)

    Je voudrais du soleil vert
    Des dentelles et des thires
    Des photos de bord de mer
    Dans mon jardin d'hiver

    Je voudrais de la lumire
    Comme en Nouvelle-Angleterre
    Je veux changer d'atmosphre
    Dans mon jardin d'hiver

    Ma robe fleurs sous la pluie de novembre
    Tes mains qui courent, je n'en peux plus de t'attendre
    Les annes passent, qu'il est loin l'ge tendre
    Nul ne peut nous entendre

    Je voudrais du Fred Astaire
    Revoir un Latcore
    Je voudrais toujours te plaire
    Dans mon jardin d'hiver

    Je veux djeuner par terre
    Comme au long des golfes clairs
    T'embrasser les yeux ouverts
    Dans mon jardin d'hiver

    Ma robe fleurs sous la pluie de novembre
    Tes mains qui courent, je n'en peux plus de t'attendre
    Les annes passent, qu'il est loin l'ge tendre
    Nul ne peut nous entendre
     
  2. baby_girl_'s Avatar

    baby_girl_ said:

    Default

    Jardin d'hiver / Greenhouse

    Je voudrais du soleil vert / I'd like some green sun
    Des dentelles et des théières / laces and teapots
    Des photos de bord de mer / photos on the seaside
    Dans mon jardin d'hiver / in my greenhouse/winter garden

    Je voudrais de la lumire / I'd like some light
    Comme en Nouvelle-Angleterre / like in New England
    Je veux changer d'atmosphre / I want to change the atmosphere
    Dans mon jardin d'hiver / in my greenhouse

    Ma robe fleurs sous la pluie de novembre / My flowers under the November rain
    Tes mains qui courent, je n'en peux plus de t'attendre / Your running hands, I can't wait any longer
    Les annes passent, qu'il est loin l'ge tendre / The years pass by, the tender times are so far away
    Nul ne peut nous entendre / No one can hear us

    Je voudrais du Fred Astaire / I'd like Fred Astaire
    Revoir un Latcore / I'd like to see the Latécoère again
    Je voudrais toujours te plaire / I'd like you to always like me
    Dans mon jardin d'hiver / in my greenhouse

    Je veux djeuner par terre / I'd want to have breakfast on the ground
    Comme au long des golfes clairs / like along the bright gulfs
    T'embrasser les yeux ouverts / I'd like to kiss your wide open eyes
    Dans mon jardin d'hiver / in my greenhouse

    Ma robe fleurs sous la pluie de novembre / My flowers under the November rain
    Tes mains qui courent, je n'en peux plus de t'attendre / Your running hands, I can't wait any longer
    Les annes passent, qu'il est loin l'ge tendre / The years pass by, the tender times are so far away
    Nul ne peut nous entendre / No one can hear us