Tatu: Yugoslavia, Russian -> English

Thread: Tatu: Yugoslavia, Russian -> English

Tags: None
  1. ina said:

    Default Tatu: Yugoslavia, Russian -> English

    Tatu: Yugoslavia

    Nad vechernim Dunaem raznositsya
    Belyi tsvet, belyi tsvet, belyi tsvet.
    I na pamyat' melodiya prositsya,
    Proshlyh let, Proshlyh let, Proshlyh let...
    No rasstayali ptich'imi stayami,
    Nashei pesni prostye slova.
    Ty uhodish' v ogon' Yugoslaviya!
    Bez menya! Bez menya! Bez menya!

    Za noch' pod svintsovym gradom,
    Za to chto menya net ryadom,
    Ty prosti sestra moya -
    Yugoslaviya!
    Za smert' pod dozhdem vesennim,
    Za to chto ne stal spaseniem!
    Ty prosti sestra moya -
    Yugoslaviya!

    Chernoglazoi devchonkoi rasteryannoi,
    Ty stoish' na drugom beregu.
    No dobrat'sya do etogo berega

    Nemogu, nemogu, nemogu.
    Nad vechernim Dunaem raznositsya
    Belyi tsvet, belyi tsvet, belyi tsvet.
    I na pamyat' melodiya prositsya,
    Proshlyh let, Proshlyh let, Proshlyh let...

    Za noch' pod svintsovym gradom,
    Za to chto menya net ryadom,
    Ty prosti sestra moya -
    Yugoslaviya!
    Za smert' pod dozhdem vesennim,
    Za to chto ne stal spaseniem!
    Ty prosti sestra moya -
    Yugoslaviya!
     
  2. haydee's Avatar

    haydee said:

    Default

    Nad vechernim Dunaem raznositsya
    Belyi tsvet, belyi tsvet, belyi tsvet.
    I na pamyat' melodiya prositsya,
    Proshlyh let, Proshlyh let, Proshlyh let...
    No rasstayali ptich'imi stayami,
    Nashei pesni prostye slova.
    Ty uhodish' v ogon' Yugoslaviya!
    Bez menya! Bez menya! Bez menya!

    white blossom is flying over evening Danube
    and old melody comes to my mind
    from old times
    but simple words of our song
    have dissapeared like flock of birds
    u r going into flames, Yugoslaviya
    without me


    Za noch' pod svintsovym gradom,
    Za to chto menya net ryadom,
    Ty prosti sestra moya -
    Yugoslaviya!
    Za smert' pod dozhdem vesennim,
    Za to chto ne stal spaseniem!
    Ty prosti sestra moya -
    Yugoslaviya!

    for night under lead hail
    for that I'm not with u
    forgive me, my sister, Yugoslaviya
    for death under spring rain
    for that I havent become ur salvation
    forgive me, my sister, Yugoslaviya


    Chernoglazoi devchonkoi rasteryannoi,
    Ty stoish' na drugom beregu.
    No dobrat'sya do etogo berega
    Nemogu, nemogu, nemogu.
    Nad vechernim Dunaem raznositsya
    Belyi tsvet, belyi tsvet, belyi tsvet.
    I na pamyat' melodiya prositsya,
    Proshlyh let, Proshlyh let, Proshlyh let...

    u r standing on the opposite shore
    black-eyed confused little girl
    but I can't reach that shore
    white blossom is flying over evening Danube
    and old melody comes to my mind
    from old times


    dobra pesma...
    Pertėj kohės e hapsirės,
    tej tė keqes e te mirės
     
  3. ina said:

    Default

    Oh, you are here! Aaaa, come back to ex-Yu forum
    Lepa pesma, super je, hvala.

    I was searching for Tatu's "Uhodya-Uhodi", but I couldn't find the lyrics , but I saw "Yugoslavia" and I thought, "Oh, I have to understand this!"
    Thanks!

    Видимо се!
     
  4. haydee's Avatar

    haydee said:

    Default

    нема на чему ))
    Pertėj kohės e hapsirės,
    tej tė keqes e te mirės
     
  5. Dangerous & Moving's Avatar

    Dangerous & Moving said:

    Default

    t.A.T.u. doesn't have a song with title "Uhodya-Uhodi" =)
    ''Glupost je sama u sebe zaljubljena i njeno je samoljublje bezgranično.''

    ''Siamo niente senza fantasie''

    ''Наверное мне место на луне, но страшно оставаться в темноте''
     
  6. ina said:

    Default

    Znam, pronašla sam kasnije da je peva Yulia Chicherina. Ali drug koji mi je skidao muziku sa neta mi je pesmu svrstao u Tatu-ov album Pesma je prelepa, prava ženska, sada ću da je postavim u novi tread. Nadam se da će ti se dopasti.
     
  7. Dangerous & Moving's Avatar

    Dangerous & Moving said:

    Default

    idem baš poslušati, hvala )
    ''Glupost je sama u sebe zaljubljena i njeno je samoljublje bezgranično.''

    ''Siamo niente senza fantasie''

    ''Наверное мне место на луне, но страшно оставаться в темноте''