Italian lyrics translated to English please: Pino Daniele - Quando

Thread: Italian lyrics translated to English please: Pino Daniele - Quando

Tags: None
  1. cmyers's Avatar

    cmyers said:

    Default Italian lyrics translated to English please: Pino Daniele - Quando

    Tu dimmi quando, quando
    dove sono i tuoi occhi e la tua bocca
    forse in Africa che importa.

    Tu dimmi quando, quando
    dove sono le tue mani ed il tuo naso
    verso un giorno disperato
    ma io ho sete
    ho sete ancora.

    Tu dimmi quando, quando
    non guardarmi adesso amore
    sono stanco
    perché penso al futuro.
    Tu dimmi quando, quando
    siamo angeli
    che cercano un sorriso
    non nascondere il tuo viso
    perché ho sete, ho sete ancora.

    E vivrò, sì vivrò
    tutto il giorno per vederti andar via
    fra i ricordi e questa strana pazzia
    e il paradiso, che non esiste
    chi vuole un figlio non insiste.

    Tu dimmi quando, quando
    ho bisogni di te almeno un'ora
    per dirti che ti odio ancora.

    Tu dimmi quando, quando
    lo sai che non ti avrò e sul tuo viso
    sta per nascere un sorriso
    ed io ho sete, ho sete ancora.

    E vivrò, sì vivrò
    tutto il giorno per vederti andare via
    fra i ricordi e questa strana pazzia
    e il paradiso, che non esiste
    chi vuole un figlio non insiste
     
  2. baby_girl_'s Avatar

    baby_girl_ said:

    Default

    Quando / When

    Tu dimmi quando, quando / Tell me when, when
    dove sono i tuoi occhi e la tua bocca / Where are your eyes, where are your lips
    forse in Africa che importa. / perhaps in Africa, who cares.

    Tu dimmi quando, quando / Tell me when, when
    dove sono le tue mani ed il tuo naso / Where are your hands, where is your nose
    verso un giorno disperato / towards a desperate day
    ma io ho sete / I'm thirsty
    ho sete ancora. / I'm still thirsty.

    Tu dimmi quando, quando / Tell me when, when
    non guardarmi adesso amore / Don't look at me now, my love
    sono stanco / I'm tired
    perché penso al futuro. / because I'm thinking of the future.
    Tu dimmi quando, quando / Tell me when, when
    siamo angeli / We are angels
    che cercano un sorriso / in search of a smile
    non nascondere il tuo viso / Don't hide your face
    perché ho sete, ho sete ancora. / Because I'm thirsty, I'm still thirsty.

    E vivrò, sì vivrò / And I'll live, yes I'll live
    tutto il giorno per vederti andar via / all the days just to see you walk away
    fra i ricordi e questa strana pazzia / Among memories and this strange madness
    e il paradiso, che non esiste / and among the non existing paradise
    chi vuole un figlio non insiste. / Who wants a child doesn't insist

    Tu dimmi quando, quando / Tell me when, when
    ho bisogni di te almeno un'ora / I need you, at least for an hour
    per dirti che ti odio ancora. / to tell you that I still hate you.

    Tu dimmi quando, quando / Tell me when, when
    lo sai che non ti avrò e sul tuo viso / You know that I'll not have you and
    sta per nascere un sorriso / this almost brings a smile on your face
    ed io ho sete, ho sete ancora. / And I'm thirsty, I'm still thirsty.

    E vivrò, sì vivrò / And I'll live, yes I'll live
    tutto il giorno per vederti andar via / all the days just to see you walk away
    fra i ricordi e questa strana pazzia / Among memories and this strange madness
    e il paradiso, che non esiste / and among the non existing paradise
    chi vuole un figlio non insiste. / Who wants a child doesn't insist