Sezen Aksu // Unuttun Mu Beni?

Thread: Sezen Aksu // Unuttun Mu Beni?

Tags: None
  1. Askkolik_TZ said:

    Default Sezen Aksu // Unuttun Mu Beni?

    Ok, I can not describe how happy I am to hear a new song by Sezen Aksu. I think I am her biggest fan in Bosnia and Herzegovina. Can someone be kind and try to translate the song "Unuttun Mu Beni?" for me? And if there's any informations about the song, did Sezen wrote the lyrics and music itself or? When the new album is comming out? Thanks in advance, very much.


    Unuttun mu beni, her şeyimi?
    Sildin mi bütün izlerimi?
    Hiç düşmedim mi aklına?
    Hiç çalmadı mı o şarkı?
    O sahil, o ev, o ada
    O kırlangıç da küs mü bana?
    Sanırdım ki aşklar ancak filmlerde böyle...
    Ben hâlâ dolaşıyorum avare
    Hani görsen, enikonu divane
    Ne yaptıysam olmadı, ne çare
    Unutamadım, gitti!
    Ey aşk neredesin şimdi?
    Sen de mi terk ettin beni?
    Ne hata ettiysem, affet!
    Büyüklük sende kalsın, e mi?
    Sen de olmazsan eğer, batar artık bu gemi
     
  2. eGo1st's Avatar

    eGo1st said:

    Default

    Unuttun mu beni, her şeyimi?
    Have you forgotten me,my everything?
    Sildin mi bütün izlerimi?
    Have you wiped my all traces away?
    Hiç düşmedim mi aklına?
    Have I never come to your mind?
    Hiç çalmadı mı o şarkı?
    Has that song never been played?
    O sahil, o ev, o ada
    That beach, that house, that island
    O kırlangıç da küs mü bana?
    Is that swallow mad at me,too?
    Sanırdım ki aşklar ancak filmlerde böyle...
    I thought that love was like that just in movies
    Ben hâlâ dolaşıyorum avare
    I still wander around idly
    Hani görsen, enikonu divane
    I mean if you see,mad throughly
    Ne yaptıysam olmadı, ne çare
    It didnt work no matter what I tried, no remedy
    Unutamadım, gitti!
    I just couldnt forget it
    Ey aşk neredesin şimdi?
    Hey love, where are you now?
    Sen de mi terk ettin beni?
    Even you left me ?
    Ne hata ettiysem, affet!
    Whatever my fault is, forgive me!
    Büyüklük sende kalsın, e mi?
    You shall show generosity, is it ok ?
    Sen de olmazsan eğer, batar artık bu gemi
    If it werent for you, then this ship would sink
    سنين وانا بحلم ابقى معاك سنين من عمرى بستناك

    ولما حبيبى شوفت عينيك بقيت يا حبيبتى ملك ايديك

    ايامى معاك انا عايش علشان بهواك انا عاشق وبموت فى هواك