Spanish slang clarifications

Thread: Spanish slang clarifications

Tags: None
  1. istanbulgal's Avatar

    istanbulgal said:

    Default

    Quote Originally Posted by Shak View Post
    hola peewe_e! Soy de Canadà pero pronto voy a ir a vivir en Puerto Rico!! Sé que tendré dificultad con el acento y el slang de allà jajaja! Francés es mi primer language y hablo también inglés! Any advise?
    You speak French so that is why you are mixing accents, but remember in Spanish it is easier because all accents are the same, ie: all are accent aigu (´)NO accent grave (`)in Spanish.

    Good luck!
     
  2. peewe_e said:

    Default

    Quote Originally Posted by Shak View Post
    hola peewe_e! Soy de Canadà pero pronto voy a ir a vivir en Puerto Rico!! Sé que tendré dificultad con el acento y el slang de allà jajaja! Francés es mi primer language y hablo también inglés! Any advise?
    si hablas frances vas a estar rodeado de muchas chikas pq eso las vuelve lokas y el acento ellas lo encuentran sexy so que dont worry about dat!
    www.myspace.com/peewe_e
     
  3. peewe_e said:

    Default

    Quote Originally Posted by viciousz_love View Post
    does anyone have any idea what sacarte a nelly means? or what wisin y yandel are referring to when they mention la liga de nelly? nelly's league?


    solo quisiera una noche de pasion y de roche , amarnos en el coche con besos cerrar con broche completa tu desnudez deja la timidez tu quieres sacarte a nelly te noto con estres

    and also what does el mas ton mean?
    nelly its a dj or a producer i dunt know also a singer better known as "nelly el arma secreta" "nelly the secret weapon" so i dunt really know what u want 2 say with dat if u give me the name of the song maybe i could tell u what its says aiight? "mas ton?" dat doesnt exist maybe u get it wrong the closest thing i know its "maton" = murderer sumone whos job is to kill ppl!
    www.myspace.com/peewe_e
     
  4. peewe_e said:

    Default

    Quote Originally Posted by ariannajmx View Post
    Hmm...I think it means "mujerriego", "womanizer." I've heard that term used in Puerto Rico to mean that; a flirt. Like a stray dog that doesn't have a home, he goes where he can get food and get petted, but doesn't want a commitment.
    yup im from PR and dats correct it could be "a nobody" or what u've said when someone specially womens call u "sato" its like a flirty azz nig ger
    www.myspace.com/peewe_e
     
  5. peewe_e said:

    Default

    yo arux u know the song "rastrillea" by jowell y randy can u tell me what they say in the part they go like "suelta suelta como gaveton de addidas" lo demas no lo entiendo!
    www.myspace.com/peewe_e
     
  6. boricamami07 said:

    Default

    Um One Word Help Me...!
    Lambones?
     
  7. dmoney101 said:

    Default

    Quote Originally Posted by boricamami07 View Post
    Um One Word Help Me...!
    Lambones?
    jaja, lambones are one of 2 things

    1) asskissers
    2) someone who invites themselves into things where they aren't wanted
    for instance you're having a conversation and somebody tries to join in you could say "tu si ere lambon". Crashing a party would also be something a lambon would do.
     
  8. boricamami07 said:

    Default

    GRACiAS
     
  9. dmoney101 said:

    Default

    Quote Originally Posted by boricamami07 View Post
    GRACiAS
    de na
     
  10. boricamami07 said:

    Default

    can sum1 help me wit dis

    http://www.allthelyrics.com/forum/sp...l-help-me.html

    sum one started translatin it 4me n den quit
     
  11. dmoney101 said:

    Default

    Quote Originally Posted by boricamami07 View Post
    can sum1 help me wit dis

    http://www.allthelyrics.com/forum/sp...l-help-me.html

    sum one started translatin it 4me n den quit
    are you really a boricua that doesn't understand reggaeton?

    (no offense intended)
     
  12. Shak said:

    Talking

    Quote Originally Posted by istanbulgal View Post
    You speak French so that is why you are mixing accents, but remember in Spanish it is easier because all accents are the same, ie: all are accent aigu (´)NO accent grave (`)in Spanish.

    Good luck!
    Jajaja Thanks but I only mixed the accents because my computer couldn't do any accent aigu on the A and I didn't have a lot of time to go check what was the code for that (alt + #) Pero te lo agradezco !!!
     
  13. Shak said:

    Default

    Quote Originally Posted by peewe_e View Post
    si hablas frances vas a estar rodeado de muchas chikas pq eso las vuelve lokas y el acento ellas lo encuentran sexy so que dont worry about dat!
    Aii lo que hay es que... SOY una chica jaja! Shak es el sobrenombre de mi sobrenombre... Todos mis amigos me llaman Shakira! Entonces, es lo mismo para los chicos que se vuelvan locos con mi acento?? Gracias!
     
  14. peewe_e said:

    Default

    Quote Originally Posted by Shak View Post
    Aii lo que hay es que... SOY una chica jaja! Shak es el sobrenombre de mi sobrenombre... Todos mis amigos me llaman Shakira! Entonces, es lo mismo para los chicos que se vuelvan locos con mi acento?? Gracias!
    no pues perdona por la confucion y pues por lo menos yo si me volveria lokito con tu acento asi que si necesitas alguien que te de el tour yo encantado de la vida estoy a tu disposicion ..jaja
    www.myspace.com/peewe_e
     
  15. xanatos1 said:

    Default

    Hi Everyone, I am new here and have a phrase I would love for someone to translate for me. I pissed off a friend at work and she emailed me this phrase (she won't tell me what it means, but says it's funny. I am not sure I believe her) Thanks for your help.

    ya ni la chingas
     
  16. damarys's Avatar

    damarys said:

    Default

    Quote Originally Posted by xanatos1 View Post
    Hi Everyone, I am new here and have a phrase I would love for someone to translate for me. I pissed off a friend at work and she emailed me this phrase (she won't tell me what it means, but says it's funny. I am not sure I believe her) Thanks for your help.

    ya ni la chingas
    I'm not good with street slang, but I believe it means: You don't even f*** her any more

    I'm sure someone from the forum will jump in there and correct me if I'm off base.
     
  17. xanatos1 said:

    Default

    Wow yeah - I think (hope) you are off on this one, but thanks for the try. I have been told it is not an easy phrase to translate into english.
     
  18. damarys's Avatar

    damarys said:

    Default

    Quote Originally Posted by xanatos1 View Post
    Wow yeah - I think (hope) you are off on this one, but thanks for the try. I have been told it is not an easy phrase to translate into english.
    Well, I have also heard "chingar" used to mean like, to hit it hard, or to punch it. I just am not sure how it is used in that expression you gave.

    I speak pretty good Spanish but I was never allowed to speak this way; it was considered vulgar. I hope someone responds here.
     
  19. xanatos1 said:

    Default

    Thanks again for your efforts. Yes, I have heard it is vulgar too. Sorry to put you through this.
     
  20. damarys's Avatar

    damarys said:

    Talking

    Quote Originally Posted by xanatos1 View Post
    Thanks again for your efforts. Yes, I have heard it is vulgar too. Sorry to put you through this.
    LOL! You are not putting me through anything. I'm all grown up now and am trying to learn all aspects of the beautiful Spanish language. I'm just here to learn and to help!

    You'll probably have a more definitive answer from someone by tomorrow. Buenas noches.