Giorgos Tsalikis - An Isouna Agapi / If you were love
Δυο λέξεις να μου πεις, σιγά ψιθυριστά / Τell me two words, quietly, under your breath
δυο λόγια τρυφερά, στα χείλη να σβήσω. / two tender words, to fade out at (your) lips
Δυο σώματα εμείς, σε αντίθετη τροχιά / Two bodies we are , in opposite orbits
απόψε μείνε εδώ κι εγώ θα ζήσω... / stay here tonight and i will live...
Αν ήσουν αγάπη, αν ήσουνα θάλασσα / If you were love, if you were the sea
θα ήμουν το κύμα, σφιχτά να σ' αγκάλιαζα. / i'd be the wave, to hug you tightly
Αν ήσουνα ψέμα, εγώ θα σε πίστευα / if you were a lie, i'd believe you
αν ήσουν μαζί μου, θα ήμουν καλύτερα, θα ήμουν καλύτερα. / if you were with me, i'd be better, i'd be better
Δυο λέξεις να μου πεις, δυο λόγια αληθινά / Τell me two words, two true words
δικιά μας η βραδιά, το αύριο ας περιμένει. / the night is ours, let tomorrow wait
Δυο λέξεις να μου πεις, να αντέξει μια καρδιά / Τell me two words, to make a heart withstand
που εσένα να αγαπάει επιμένει. / (a heart) that insists to love you
Αν ήσουν αγάπη, αν ήσουνα θάλασσα / If you were love, if you were the sea
θα ήμουν το κύμα, σφιχτά να σ' αγκάλιαζα. / i'd be the wave, to hug you tightly
Αν ήσουνα ψέμα, εγώ θα σε πίστευα / if you were a lie, i'd believe you
αν ήσουν μαζί μου, θα ήμουν καλύτερα, θα ήμουν καλύτερα. / if you were with me, i'd be better, i'd be better
Last edited by safe1; 07-01-2011 at 01:57 PM.
Reason: Corrections at lines 1,2,9,11.
The most charming creatures on this earth. The only women who can show what they feel and, they do feel.
Stunning feeling...to just meet them.