Hi there, i was wondering if someone could please give me the greek to english translation to Tha'mai konta sou by Dimitris Kokotas. Thank you
Hi there, i was wondering if someone could please give me the greek to english translation to Tha'mai konta sou by Dimitris Kokotas. Thank you
Well,
The lyrics are here, but i'm not sure if this day i can provide you with the translation.... you see, ...July 6...
...if you are patient... in case other fellow members are busy (...to be honest i never tried ouzo in a celebration...)
Dimitris Kokotas - Tha' mai konta sou /i will be close to you
Μην ανησυχείς για τον εφιάλτη
που΄χεις μόνη κι έξω σουρουπώνει μην ανησυχείς
Μην ανησυχείς για την καταιγίδα
πάρε αναπνοή σφίξε τη γροθιά κι έχε μια ελπίδα
Θα΄μαι κοντά σου το βράδυ όταν ξυπνήσεις
αν θες να με κρατήσεις και να ονειρευτείς
θα΄μαι κοντά σου για να σου τραγουδήσω
ποτέ πως δε θ΄αφήσω να ξαναπληγωθείς
Μην ανησυχείς που η ζωή είναι λίγη
για τα όνειρά μας και για τη χαρά μας μην ανησυχείς
Μην ανησυχείς αν ο ήλιος δύσει
τίποτα στον κόσμο δεν θα καταφέρει πια να μας χωρίσει
Θα΄μαι κοντά σου το βράδυ όταν ξυπνήσεις
αν θες να με κρατήσεις και να ονειρευτείς
θα΄μαι κοντά σου για να σου τραγουδήσω
ποτέ πως δε θ΄αφήσω να ξαναπληγωθείς
Last edited by safe1; 07-06-2011 at 12:05 AM. Reason: Great lyrics!!! honestly. I will translate it if no fellow member has the time to do it. Wel that's no reason t count on me:D
The most charming creatures on this earth. The only women who can show what they feel and, they do feel.
Stunning feeling...to just meet them.
Thank you very much! ....next time you are out celabrating try some ouzo, i think you'll like it .
that's such a lovely song! i did the translation....enjoy your day sotiris !
don't worry about the nightmare
that you remained alone and outside is getting dark
don't worry
don't worry about the storm
take a breath, tight your fists and have a hope
i'll be close to you at night when you wake up
if you want to hold me and dream
i'll be close to you to sing to you
that i'll never allow (anyone/anything) to hurt you again
don't worry that life is short
for our dreams and for our joy don't worry
don't worry if the sun goes down
nothing in the world will no longer be able to separate us
Thank you very much for the translation!
Title: Tha me konta sou
Music / Lyrics: Fivos
Sung by Dimitri Kokotas
CD: Acharistia (Eros Music 1997)
Track no: 11
"Gilgamesh, where are you hurrying to?
You will never find that life for which you are looking.
When the gods created man they allotted to him death,
but life they retained in their own keeping"