Kaiti Garbi - Tha Melagholiso in english please!

Thread: Kaiti Garbi - Tha Melagholiso in english please!

Tags: None
  1. haze said:

    Thumbs up Kaiti Garbi - Tha Melagholiso in english please!

    Tha Melagholiso – Kaiti Garbi


    ksafnika lamvano
    telesigrafo sou
    pos variesai emena
    kai ton eauto sou

    ap apopse kiolas
    allages arhizeis
    ma katholou emena
    de me upologizeis

    Tha melagholiso
    ki ustera ego, ki ustera ego
    pos tha synehiso
    ti zoi tha zo an den eisai edo
    Tha melagholiso
    ki ustera ego, ki ustera ego
    pos tha synehiso
    ti zoi tha zo an den eisai edo

    koita me pou klaio san paidi
    ki i aitia agapi mou eisai esy
    koitakse me, pos melagholo
    epeidi makria sou den mporo

    kanis pos den ksereis
    moni mou an mino
    pos tha katantiso
    kai ti th' apogino

    tha melagholiso
    ki ustera ego, ki ustera ego
    pos tha synehiso
    ti zoi tha zo an den eisai edo
    tha melagholiso
    ki ustera ego, ki ustera ego
    pos tha synehiso
    ti zoi tha zo an den eisai edo

    koita me pou klaio san paidi
    ki i aitia agapi mou eisai esy
    koitakse me, pos melagholo
    epeidi makria sou den mporo


    tha melagholiso
    ki ustera ego, ki ustera ego
    pos tha synehiso
    ti zoi tha zo an den eisai edo

    koita me pou klaio san paidi
    ki i aitia agapi mou eisai esy
    koitakse me, pos melagholo
    epeidi makria sou den mporo

    koita me pou klaio san paidi
    ki i aitia agapi mou eisai esy
    koitakse me, pos melagholo
    epeidi makria sou den mporo
     
  2. vkostoula said:

    Default Tha Melagholiso translation

    Tha Melagholiso = i will get sad, melancholic


    ksafnika lamvano
    suddenly i receive

    telesigrafo sou
    your ultimatum

    pos variesai emena
    that you are bored of me

    kai ton eauto sou
    and of yourself

    ap apopse kiolas
    from tonight already

    allages arhizeis
    you are starting to make changes

    ma katholou emena de me upologizeis
    but you don't count me (in your plans) at all


    chorus: (x2)
    Tha melagholiso
    i will get melancholic

    ki ustera ego, ki ustera ego
    and then i and then i

    pos tha synehiso
    how will i continue (to live)

    ti zoi tha zo an den eisai edo
    what kind of life will i live if you are not here


    koita me pou klaio san paidi
    look at me crying like a child

    ki i aitia agapi mou eisai esy
    and the reason my love is you

    koitakse me pos melagholo
    look at how i get melancholic

    epeidi makria sou den mporo
    because i cant be without you (says i cant be far from you)

    -

    kanis pos den ksereis
    you act as if you don't know

    moni mou an mino
    if i am left alone

    pos tha katantiso
    how i will end up

    kai ti th' apogino
    and what will happen to me

    -

    chorus: (x2)
    Tha melagholiso
    i will get melancholic

    ki ustera ego, ki ustera ego
    and then i and then i

    pos tha synehiso
    how will i continue (to live)

    ti zoi tha zo an den eisai edo
    what kind of life will i live if you are not here


    koita me pou klaio san paidi
    look at me crying like a child

    ki i aitia agapi mou eisai esy
    and the reason my love is you

    koitakse me pos melagholo
    look at how i get melancholic

    epeidi makria sou den mporo
    because i cant be without you (says i cant be far from you)


    tha melagholiso...
    i will get melancholic...



    Haze, we have a new friend who asked for translations for ONLY 6 songs!
    lovely!! thanks for sending him/her one of the translations...
     
  3. haze said:

    Default

    Virginia,

    I saw for how many songs the new friend asked - really a lot.
    But I guess I have to admit that I requested also a lot of songs till now... :-)

    At least I was able to send one translation. Unfortunately I do not know the other songs...

    Take Care and thanks for Tha Melagholiso!!!