Last edited by asasas; 08-06-2011 at 07:51 AM.
Nicht fair
Seit ich denken kann, seh ich Dich schuften
auch Du hast Dir die Ruhe verdient
hattest keine Wahl, denn Du musstest
konntest dem Alltag nicht entfliehen
Den Ärger brachte ich Dir nach Hause
doch du hast mir immer wieder verziehen
wenn ich Dir in die Augen schaute
hast Du dich immer für den Kampf entschieden
Refrain
Du stands im Nebel, dachtest nie ans gehen
egal was auf dich zukam, du bliebst stehen
das alles ist nicht fair
Denn Du warst immer mein Held
hast Dich allen gestellt
hast dich nicht verbogen wie der Rest der Welt
du hattest nicht viel
und der Weg war das Ziel
ständig am Abgrund war...
Denn Du warst immer mein Held
hast Dich niemals verstellt
und es war Dir egal
ob es den anderen gefällt
jetzt kämpst du gegen die Zeit
von der dir nicht mehr viel bleibt
jetzt wird alles anders, jetzt sind wir zu zweit
Das Leben hat dich vergessen
das Glück hat dich nicht akzeptiert
das Pech legt dich in Fesseln
und eigentlich konntest Du nur verlieren
und jetzt bist du alt geworden
Dein Rücken vom Schicksal längst gekrümmt
tatest als gibts keine Sorgen
doch wir beide wußten daß das nicht stimmt
Refrain
Nicht fair / That´s not fair
Seit ich denken kann, seh ich Dich schuften / Since I can think, I see you working like a dog
auch Du hast Dir die Ruhe verdient / you really deserve some rest
hattest keine Wahl, denn Du musstest / but have had no other choice, it was a must
konntest dem Alltag nicht entfliehen / you couldn´t escape from daily live
Den Ärger brachte ich Dir nach Hause / I always brought trouble home
doch du hast mir immer wieder verziehen / but you always forgave me
wenn ich Dir in die Augen schaute when I looked onto your eyes
hast Du dich immer für den Kampf entschieden / you always decided for the fight
Refrain
Du stands im Nebel, dachtest nie ans gehen / you were standing in the fog, never thinking of giving up
egal was auf dich zukam, du bliebst stehen / no matter what happened, you stood up high
das alles ist nicht fair / that´s not fair
Denn Du warst immer mein Held / you have been always my here
hast Dich allen gestellt / you always faced all problems
hast dich nicht verbogen wie der Rest der Welt /you never jump though hoops (?) like the rest of the world
du hattest nicht viel / you never had much
und der Weg war das Ziel / and the way is the goal
ständig am Abgrund war... / always on the edge of
Denn Du warst immer mein Held / Co´s you are always been my hero
hast Dich niemals verstellt / who stands up straight
und es war Dir egal / who never cares
ob es den anderen gefällt if the others liked it or not
jetzt kämpst du gegen die Zeit / now you are fighting against the time
von der dir nicht mehr viel bleibt / and you have only still a little (time)
jetzt wird alles anders, jetzt sind wir zu zweit / but now everything changes because we are two by two
Das Leben hat dich vergessen / Live has forgotten you
das Glück hat dich nicht akzeptiert / Luck never accepted you
das Pech legt dich in Fesseln /misfortune has put you in irons
und eigentlich konntest Du nur verlieren / and you onky could lose
und jetzt bist du alt geworden now, that you´ve become old
Dein Rücken vom Schicksal längst gekrümmt / your back is buckled by the fate
tatest als gibts keine Sorgen / you always acted as if there were no sorrows
doch wir beide wußten daß das nicht stimmt / but we both knew that this is not true
Refrain