The Idan Raichel Project

Thread: The Idan Raichel Project

Tags: hebrew, idan, project, raichel, translate
  1. Kellbelle said:

    Default The Idan Raichel Project

    So i noticed in the list of songs already translated that none of "The Idan Raichel Project" songs were there, I was wondering if it was possible to translate and post the lyrics in latin alphabet to songs such as the one below and possibly more, if anyone knows anymore great songs by this group, please!

    http://www.youtube.com/watch?v=nyrw9...hb17A&index=13

    Thank you in advance!!
     
  2. yosis's Avatar

    yosis said:

    Default

    [RN3fujzgZco]http://www.youtube.com/watch?v=RN3fujzgZco[/video]
    Idan Raichel - Mime'amakim 2004
    lyrics, music, and processing: The Idan Raichel Project
    Vocals Ogdrs avi wassa\ Cabara Kasi
    LATIN L
    Mime'amakim kar'ati elaich boi elai
    beshuvech yach'zor shuv ha'or be'einai
    lo gamur,
    lo ozev t'aamaga beyadaich
    sheyavo veya'ir lemish'ma
    kol tz'chokech.

    Mime'amakim kar'ati elaich boi elai
    mul yare'ach me'ir et darkech shuv elai
    nifrasu venamsu mul
    maga shel yadaich
    be'oznaich lochesh sho'el:

    Mi zeh kore lach halailah - hakshivi
    mi shar bakol elaich - el chalonech
    mi sam nafsho shetehi me'usheret
    mi yasim yad veyivneh et beitech.
    Mi yiten chayav, yasimam mitachtaich
    mi ka'afar leraglaich yichyeh
    mi yohavech od mikol ohavaich
    mi mikol ru'ach ra'ah yatzilech
    mime'amakim.

    Mime'amakim kar'ati elaich boi elai
    mul yare'ach me'ir et darkech shuv elai
    nifrasu venam'su mul
    maga shel yadaich
    be'oznaich lochesh sho'el:
    Mi zeh kore lach halailah ...

    Mi zeh kore lach halailah - hakshivi
    mi shar bakol elaich - el chalonech
    mi sam nafsho shetehi me'usheret
    mi yasim yad veyivneh et beitech.
    Mi yiten chayav, yasimam mitachtaich
    mi ka'afar leraglaich yichyeh
    mi yohavech od mikol ohavaich
    mi mikol ru'ach ra'ah yatzilech
    mime'amakim.
    trans:
    From the forthcoming album “Idan Raichel’s Project 2”
    From the depths I called out to you
    Come to me
    Upon your return, the light will return to my eyes
    I’m not finished, I’m not leaving the touch of your hands
    May it come and light up to the sound of your laughter
    From the depths I called out to you
    Come to me
    Against the moon that lights your way back to me
    They spread out and melted against the touch of your hands
    In your ears I whisper, and ask
    Who’s that calling out to you tonight, listen up
    Who sings out loud to you, to your window
    Who gave his soul so you’d be happy
    Who will give a hand and build your home
    Who will give his life, and put it beneath yours
    Who will live as dust beneath your feet
    Who will love you more than all other loves
    Who will save you from every living spirit
    From the depths…
    From the depths I called out to you
    Come to me
    Against the moon that lights your way back to me
    They spread out and melted against the touch of your hands
    In your ears I whisper, and ask