FIN -> ENG Pedon Loitsu by Kivimetsän Druidi

Thread: FIN -> ENG Pedon Loitsu by Kivimetsän Druidi

Tags: None
  1. sankari said:

    Default FIN -> ENG Pedon Loitsu by Kivimetsän Druidi

    Hi! Could you please check and correct my translation of this song and translate the parts I don't understand? Thanks a lot in advance

    Pedon loitsu

    Se mielen valtaa
    Ei armoa anna
    Ei heikkoja valikoi
    Se mielen valtaa
    Silloin toivonsa rippeet joka ainoa menettää
    Uni mielen tuskaisan
    Kuva kaikken pahimman
    Kivun rintaan nostaa
    Veri suonissa kuohahtaa
    Loitsu pedon suurimman
    Unimielen valtaajan
    Vihan ylleen kasvattaa
    Vie rauhan muassaan
    Se mielen valtaa
    Ei armoa anna
    Ei heikkoja valikoi
    Se mielen valtaa
    Silloin toivonsa rippeet joka ainoa menettää
    Tuon pedon loitsun mahtavan
    Niin moni, niin moni tuntea saa tuskaisan
    Synkkä ja pimeä on mieli pedon uhrin
    Se vihassa kylpee ja tuskasta juopuu, niin on sen valta suurin
    Tuon pedon loitsun mahtavan
    Niin moni, niin moni tuntea saa tuskaisan
    Unelmaa
    Et yhtä ainoaa
    Et muistoa kaunimpaa
    Mitään et pitää saa
    Vain surua ja tuskaa
    Epätoivoa valtavaa
    Mieli onneton halajaa
    Vaan kauaa ei kestä tuo vihan valta
    Ei ikuisuuksiin se kanna
    Kuinka kauan voi pahuus johtaa
    Kuinka kauan voi pelon armoilla mieli vaeltaa
    Ei ilman toivo voi johtaa
    Ei silloin valta kestää saa
    Ilman armoa valtiaat vie kansansa kapinaan
    Kääntyy kansa petoa vastaan
    Ja niin, ja niin tuo pahuus voitetaan
    Vaan niin kääntyi taika tuo, vastaan loitsuaa pahinta
    Ja niin taas unelmat nuo, vapaana lentää saa


    The spell of the beast

    That power of mind
    Doesn’t give mercy
    Doesn’t choose weak
    That power of mind
    (?)
    A dream of pained mind
    A picture of everything worst
    Pain in your chest increases
    Blood boils in your veins
    The largest spell of the beast
    (?)
    The hatred above grows
    Takes away peace with it
    That power of mind
    Doesn’t give mercy
    Doesn’t choose weak
    That power of mind
    (?)
    Of that mighty spell of the beast
    So many, so many got to feel pain
    Gloomy and dark is the mind of a victim of the beast
    It’s bathed in hatred and drunk from pain, so big is its might
    Of that mighty spell of the beast
    So many, so many got to feel pain
    A dream
    Not a single one
    No memory of beauty
    (?)
    Only sadness and pain
    Enormous despair
    Unhappy mind desires
    But that power of wrath will not last for a long time
    It doesn’t carry on eternally
    How long can evil rule
    (?)
    Not without hope it can rule
    Not then the power can last (?)
    Without mercy rulers will lead their nation to rebellion
    Turn people against the beast
    And so, and so that evil is defeated
    (?) against the worst spell
    And so these dreams again can be free to fly
    Poetry is what gets lost in translation - Robert Frost
     
  2. Rost said:

    Default

    You've done pretty well! I'm impressed how far you've managed to translate by yourself. It must've been challenging to figure out what those phrases mean. I mean, it's sometimes hard for a genuine Finn to understand song lyrics, too! Especially when they include rare idioms, slang words or poetic/bad grammar (all of which, btw, could be found in this song also!).
    Anyways, here's the (mostly) correct translation that I did

    The Spell of the Beast

    It claims the mind
    Doesn't give mercy
    Doesn't choose weak ones
    It claims the mind
    That's when every single one will lose their last scraps of hope
    A dream of pained mind
    A picture of the worst of all
    Brings up pain in chest
    Blood flares up in veins
    A spell of the greatest beast
    Claimer of a sleepy one
    Grows hatred above itself/himself/herself
    Takes peace along it

    It claims the mind
    Doesn't give mercy
    Doesn't choose weak ones
    It claims the mind
    That's when every single one will lose their last scraps of hope
    That beast's mighty spell
    So many, many gets to feel it's pain
    Gloomy and dark is the mind of a victim of the beast
    It baths in hatred and gets drunk from pain, that's how it's power is the greatest.
    That beast's mighty spell
    So many, many gets to feel it's pain

    A dream
    Not a single one
    Not one more beautiful memory
    Nothing you may keep
    Only sadness and pain
    Enormous despair
    Unhappy mind desires
    But that power of wrath will not last for a long time
    It doesn’t carry on eternally
    How long can evil rule
    How long can a mind wander at the mercy of fright
    Not without hope can one/it rule
    Then the dominion may not last
    Without mercy rulers will lead their nation to rebellion
    The nation/people turns against the beast
    And so, and so the evil will be defeated
    Then the magic turns, against the spell most wicked
    And so may those dreams again, fly free.
    Last edited by Rost; 08-10-2011 at 02:55 PM.
     
  3. sankari said:

    Default

    Thank you so much for your help! I'm trying to learn Finnish and indeed find it very challenging to try and translate my favourite songs. But anyway... sanakirja.org always comes in handy, and Google Translate sometimes too
    Poetry is what gets lost in translation - Robert Frost
     
  4. Rost said:

    Default

    No problem! Good luck with that goal of yours.