Ciao, come stai? Io pensavo a te/ hi! How are you? I was thinking of you
(Perchè non riesco a dirti ciò che sento?)/ why can't I tell you how I feel?
Io ti amo già, tu non lo sai/ I already love you, albeit you don't know
dentro ai tuoi occhi/ within your eyes
io vedo amore vero/ i can see true love
Il cielo un po’ più blu/ the sky is a little bluer
quando ti penso/ when i think of you
gli angeli cantano/ angels sing
una dolce melodia/ a sweet melody
quando tu sei con me/ when you're beside me
Quando sei con me/ when you're with me
quando sei vicino a me/ when you're beside me
Tu sei la musica/ you are the music
nel mio silenzio/ in my silence
tutta l’eternità/ the whole eternity
in un momento/ in one single moment
tu sei tutti i sogni miei/ you're all my dreams
Lui l’aria, mi fa vivere/ he is the air, he makes me live
(L’altra metà di tutto l’universo)/ the other half of the entire universe
Come faccio, io devo dirtelo/ what can i do, i must tell you
guardami e dimmi/ look at me and tell me
che tu senti lo stesso/ you feel the same
ma ti prego fallo adesso/ but please, do it now
Il cielo un po’ più blu/ the sky is a little bluer
quando ti penso/ when i think of you
gli angeli cantano/ angels sing
una dolce melodia/ a sweet melody
quando tu sei con me/ when you're beside me
Quando sei con me/ when you're with me
quando sei vicino a me/ when you're beside me
Tu sei la musica/ you are the music
nel mio silenzio/ in my silence
tutta l’eternità/ the whole eternity
in un momento/ in one single moment
tu sei tutti i sogni miei/ you're all my dreams
Ma un giorno sentirai/ but someday you'll hear
le mie parole/ my words
e capirai ci che scritto/ and you'll understand what is written
nel mio cuore/ inside my heart
saremo sempre insieme io e te/ we'll be together forever you and me
"-Please tell me you're going to appeal to my humanity..."
"-Actually, I'm planning to threaten you."
"Well, if you'll excuse me, I have work to do. Evil plots don't just make themselves, you know!"