Ege Çubukçu - Bir Gün translate please

Thread: Ege Çubukçu - Bir Gün translate please

Tags: None
  1. Auliadi Ahmad said:

    Default Ege Çubukçu - Bir Gün translate please

    Partizanka , need your help ^^


    Esrarli bir gece vakti
    ya da yağmurlu bir akşam üstü.
    Belki de güneşli bir öğle vakti,
    bakarsin bir gündönümü.

    Bir gün ama bir gün, burada olmadığım bir gün.
    Mutlu olabilirim, huzuru bulabilirim, kaçabilirim
    yok olabilirim. Uzaklaşabilirim buralardan,
    çaktırmadan, ayıltmadan;
    elâlemi yâri anayı bekleyenimi üzebilirim.

    O gün, kötü gün kördüğüm budur.
    Kendime sözüm, kendi özüm gözüm.
    Kara aslan gönlüm, çekip gitmeyi ister.
    Bir gün haksız sayılmaz, hakkini çalmaz kimsenin.
    Güzellik ettim, kötülük biçtim, seçmedim, ayırt etmedim
    kimseyi kimseden çok sevmedim.
    Asla demedim. Kimseye yok kinim. Dürüstlüktür dinim.
    İnsanlığa dair bunu bilirim.
    Sebebim yok ki bir sınırı bu kalbimin.
    Özgür ruhlu,paradan tuzlu bu geminin nuhu yalandan gururlu.
    Altın kumu, sevgi unu, üzmesi kolay çalması zorlu.
    Yine kolay olanı seçti insanoglu. Doğası yılanlari geçti
    Tepti iyi olanı. Kötülük biçti.Tarih tekerrür etmeyi bildi.
    Ve şimdi önünde iki seçenek, ya kalıp acı çekecek
    ya da bilecek doğru seçeneği bulmayı.
    Doğru seçenek, bir gün çekip gitmek.

    Bir gün ama bir gün, burada olmadığım bir gün.
    Mutlu olabilirim, huzuru bulabilirim, kaçabilirim
    yok olabilirim. Uzaklaşabilirim buralardan,
    çaktırmadan, ayıltmadan;
    elâlemi yâri anayı bekleyenimi üzebilirim.

    Gözlerin,
    göz kapağı hapishanesinin müebbet mahkûmu olana dek,
    bunlar sürecek. Üzme kendini göreceksin değmeyecek.
    Bir gün acılar dinecek diyecek, bekleyeceksin
    belkide gelecek.
    Ama mutluluğun geç kalabilme ihtimali mevcut.
    ve de had safhada.
    kaçmak tek çare. Kendine et sen her neler edeceksen ama
    bile bile çek cile
    ya da çek git bir gün doğru bildiğin yere.

    Bir gün ama bir gün, burada olmadığım bir gün.
    Mutlu olabilirim, huzuru bulabilirim, kaçabilirim
    yok olabilirim. Uzaklaşabilirim buralardan,
    çaktırmadan, ayıltmadan;
    elâlemi yâri anayı bekleyenimi üzebilirim.

    Bir gün ama bir gün, burada olmadığım bir gün.
    Mutlu olabilirim, huzuru bulabilirim, kaçabilirim
    yok olabilirim. Uzaklaşabilirim buralardan,
    çaktırmadan, ayıltmadan;
    elâlemi yâri anayı bekleyenimi üzebilirim....
     
  2. Berna's Avatar

    Berna said:

    Default

    BİR GÜN-ONE DAY

    Esrarli bir gece vakti
    a mystical night time
    ya da yağmurlu bir akşam üstü.
    or a rainy evening
    Belki de güneşli bir öğle vakti,
    or maybe a sunny noontime
    bakarsin bir gündönümü.
    you'll see, a solstice

    Bir gün ama bir gün, burada olmadığım bir gün.
    one day but one day, one day that i won't be here (anymore)
    Mutlu olabilirim, huzuru bulabilirim, kaçabilirim
    I can be happy, i can find peace, i can run away
    yok olabilirim. Uzaklaşabilirim buralardan,
    i can be gone, i can get away from here
    çaktırmadan, ayıltmadan;
    without letting be noticed, without sobering up
    elâlemi yâri anayı bekleyenimi üzebilirim.
    the people, lover, mother, i can make sad the ones who are waiting (for me)

    O gün, kötü gün kördüğüm budur.
    that day, bad day this is what blindknot is
    Kendime sözüm, kendi özüm gözüm.
    My word to me, myself, my eyes
    Kara aslan gönlüm, çekip gitmeyi ister.
    my black lion (brave) heart wants to go away
    Bir gün haksız sayılmaz, hakkini çalmaz kimsenin.
    one day, won't be in the wrong, won't steal anybody's right
    Güzellik ettim, kötülük biçtim, seçmedim, ayırt etmedim
    I've done a kindness, i've sawed badness, i haven't chosen, i haven't distinguished
    kimseyi kimseden çok sevmedim.
    i've never loved someone more than someone else
    Asla demedim. Kimseye yok kinim. Dürüstlüktür dinim.
    I haven't said 'never', i don't have grudge for anybody, honesty is my religion
    İnsanlığa dair bunu bilirim.
    That's all i know about humanity
    Sebebim yok ki bir sınırı bu kalbimin.
    my reason, my heart doesn't have limits
    Özgür ruhlu,paradan tuzlu bu geminin nuhu yalandan gururlu.
    free soul, more expensive than money, Noah of this ship is proud pretended
    Altın kumu, sevgi unu, üzmesi kolay çalması zorlu.
    its sand gold, its flour love, easy to make sad, hard to steal
    Yine kolay olanı seçti insanoglu. Doğası yılanlari geçti
    mankind had chosen the easy way again, its nature outcompeted the snakes
    Tepti iyi olanı. Kötülük biçti.Tarih tekerrür etmeyi bildi.
    kicked what is good out, sawed badness, the history has repeated
    Ve şimdi önünde iki seçenek, ya kalıp acı çekecek
    and now two options in front of you, either you stay and suffer
    ya da bilecek doğru seçeneği bulmayı.
    or you'll find out the right option
    Doğru seçenek, bir gün çekip gitmek.
    the right option is...to go away one day

    Bir gün ama bir gün, burada olmadığım bir gün.
    Mutlu olabilirim, huzuru bulabilirim, kaçabilirim
    yok olabilirim. Uzaklaşabilirim buralardan,
    çaktırmadan, ayıltmadan;
    elâlemi yâri anayı bekleyenimi üzebilirim.

    Gözlerin,
    your eyes
    göz kapağı hapishanesinin müebbet mahkûmu olana dek,
    until (they) are condemned all eternity in the prison of your eyelids
    bunlar sürecek. Üzme kendini göreceksin değmeyecek.
    these things will go on, don't be sad you'll see it's not worth
    Bir gün acılar dinecek diyecek, bekleyeceksin
    you'll say that one day the pains will stop, you'll wait
    belkide gelecek.
    maybe it will come
    Ama mutluluğun geç kalabilme ihtimali mevcut.
    but (there is) the possibility of hapiness to be late
    ve de had safhada.
    and it (the possibility) is at the highest level
    kaçmak tek çare. Kendine et sen her neler edeceksen ama
    to run away is the last remedy, do to yoursef whatever you'll do but
    bile bile çek cile
    suffer on purpose
    ya da çek git bir gün doğru bildiğin yere.
    or go away where you know as the right place

    Bir gün ama bir gün, burada olmadığım bir gün.
    Mutlu olabilirim, huzuru bulabilirim, kaçabilirim
    yok olabilirim. Uzaklaşabilirim buralardan,
    çaktırmadan, ayıltmadan;
    elâlemi yâri anayı bekleyenimi üzebilirim.

    Bir gün ama bir gün, burada olmadığım bir gün.
    Mutlu olabilirim, huzuru bulabilirim, kaçabilirim
    yok olabilirim. Uzaklaşabilirim buralardan,
    çaktırmadan, ayıltmadan;
    elâlemi yâri anayı bekleyenimi üzebilirim....
     
  3. partizanka's Avatar

    partizanka said:

    Default

    Quote Originally Posted by Auliadi Ahmad View Post
    Partizanka , need your help ^^
    Trust me, be very thankful that Berna translated this and not I!

    Thank you Berna.