Results 1 to 3 of 3
  1. #1
    Junior Member
    Join Date
    Aug 2008
    Thanks
    5
    Thanked 0 Times in 0 Posts

    Default Fabri Fibra - Applausi Per Fibra

    Could somone translate to english?

    Oh io non capisco perche’,
    ma ogni periodo c’e’qualcuno che se viene fuori dicendo che io sono morto ha ha ha ha,
    raga applausi!

    Applausi per Fibra Fibra Fibra Fibra Fibra,
    applausi applausi applausi per Fibra…

    Io mangiavo lucertole aperte da ragazzino
    tornavo a casa e vomitavo in mezzo al giardino
    non ho mai smesso un giorno di fantasticare,
    non ho mai fatto grandi successi in generale,
    guardando gli altri mi sembravano cosi’ lontani,
    chiedendomi se a casa loro volassero i divani!
    L’ultima volta che mio padre e’ andato a letto con mia madre
    prese a calci una parete e in testa gli cadde una trave,
    e mio fratello che mi chiese quanto fosse grave,
    fatto sta che litigando si divisero le strade,
    anche se restano le urla e rimangono le grida,
    per casa, per strada raga...

    Applausi per Fibra Fibra Fibra Fibra Fibra,
    applausi applausi applausi per Fibra…

    Applausi per Fibra Fibra Fibra Fibra Fibra,
    applausi applausi applausi per Fibra…

    Ho perso la testa troppe volte da ragazzino,
    a ogni flash mi nascondevo in uno stanzino,
    ho ancora qualche problema a socializzare
    ma tutto sommato non diresti che sto andando male
    questo e’ Fibra Fibra l’anno scorso dove andava,
    posso dire una cazzata? mi son ripulito raga
    non c’e’ stata mai la strada da seguire in qualche modo che sfiga
    sfiga e’ Fabri Fibra,
    hai comprato il mio cd e lo canti tutto a memoria,
    e’ uno scandalo quando poi l'hai copiato a meta’ scuola
    questo e’ il mio passaparola, questo e’ l'anno "abbasso Vibra!"
    doppia F e’ la mia sigla raga,

    Applausi per Fibra Fibra Fibra Fibra Fibra,
    applausi applausi applausi per Fibra…

    Applausi per Fibra Fibra Fibra Fibra Fibra,
    applausi applausi applausi per Fibra…

    Ora se tu hai seguito il mio percorso
    come se fosse un concorso
    allora fai l’ultimo sforzo e chiediti il perche’.
    E’ sempre il solito discorso ogni mattina col rimorso
    almeno pagami il rimborso e vaffanculo anche a te.
    Non voglio Fibra in giro,
    non voglio Fibra ai party,
    non voglio chi ha successo, non voglio quattro infarti
    non voglio far del bene perche’ tu non vuoi bene
    non si puo’ stare insieme se m’ingorghi le vene
    non domandarti come passano i giorni e le notti,
    non guardi mamma mentre piange e lacrima dagli occhi.
    Cambio lavoro cambio casa cambio figa,
    cambio le amicizie che sfiga!

    Applausi per Fibra Fibra Fibra Fibra Fibra,
    applausi applausi applausi per Fibra…

    Applausi per Fibra Fibra Fibra Fibra Fibra,
    applausi applausi applausi per Fibra…

    Applausi per Fibra Fibra Fibra Fibra Fibra,
    applausi applausi applausi per Fibra…

  2. #2
    Sřlvtungen Ligeia's Avatar
    Join Date
    Sep 2009
    Thanks
    39
    Thanked 1,152 Times in 988 Posts

    Oh io non capisco perche’,/ i don't get why
    ma ogni periodo c’e’qualcuno che se viene fuori dicendo che io sono morto ha ha ha ha,/ every now and then someone tells everyone that i'm dead
    raga applausi!

    Applausi per Fibra Fibra Fibra Fibra Fibra,/ a round of applause for fibra
    applausi applausi applausi per Fibra…/ a round of applause for fibra

    Io mangiavo lucertole aperte da ragazzino/ i used to eat open lizards when i was a child
    tornavo a casa e vomitavo in mezzo al giardino/ back home i was feeling sick in the garden
    non ho mai smesso un giorno di fantasticare,/ I've never stopped to fantasize, not even for one day
    non ho mai fatto grandi successi in generale,/ never been particularly successful
    guardando gli altri mi sembravano cosi’ lontani,/ the others all seemed so unreachable
    chiedendomi se a casa loro volassero i divani! / i used to wonder if couches did fly at their homes too
    L’ultima volta che mio padre e’ andato a letto con mia madre/ the last time my father went to bed with my mother
    prese a calci una parete e in testa gli cadde una trave,/ he kicked a wall and a timber fell on his head
    e mio fratello che mi chiese quanto fosse grave,/ and my brother asked me how serious was that
    fatto sta che litigando si divisero le strade,/ the point is that, arguing, they parted ways
    anche se restano le urla e rimangono le grida,/ even if the screams are still there
    per casa, per strada raga.../ in the house, on the street

    Applausi per Fibra Fibra Fibra Fibra Fibra,/ a round of applause for fibra
    applausi applausi applausi per Fibra…/ a round of applause for fibra

    Ho perso la testa troppe volte da ragazzino,/ i've lost my head too many times as a teen
    a ogni flash mi nascondevo in uno stanzino,/i was hiding in a closet every time I saw a camera flash
    ho ancora qualche problema a socializzare/ i still have some problems socializing
    ma tutto sommato non diresti che sto andando male/ but in the end, you would not say i'm doing bad
    questo e’ Fibra Fibra l’anno scorso dove andava,/this is fabri fibra, where was he going last year?
    posso dire una cazzata? mi son ripulito raga/Can I say a bulls*it? I'm clean guys
    non c’e’ stata mai la strada da seguire in qualche modo che sfiga/there's never been a road to follow in any way,bad luck!
    sfiga e’ Fabri Fibra,/ bad luck, it's fibra
    hai comprato il mio cd e lo canti tutto a memoria,/ you've bought my cd and you know it by heart
    e’ uno scandalo quando poi l'hai copiato a meta’ scuola/'tis a scandal, but you burnt it for half of the school
    questo e’ il mio passaparola, questo e’ l'anno "abbasso Vibra!"/this is my word of mouth, this is the year "down with vibra"
    doppia F e’ la mia sigla raga,/double f is my signature

    Applausi per Fibra Fibra Fibra Fibra Fibra,/ a round of applause for fibra
    applausi applausi applausi per Fibra…/ a round of applause for fibra

    Ora se tu hai seguito il mio percorso/you've followed my journey
    come se fosse un concorso/as if it were a contest
    allora fai l’ultimo sforzo e chiediti il perche’./then make one last effort and wonder why
    E’ sempre il solito discorso ogni mattina col rimorso/'Tis always the same speech, every morning, with regret
    almeno pagami il rimborso e vaffanculo anche a te./at least refund me and then s*d off you too
    Non voglio Fibra in giro,/ i don't want to see fibra around
    non voglio Fibra ai party,/ i don't want him to any party
    non voglio chi ha successo, non voglio quattro infarti/ i don't want who is succesful, i don't want four heart attacks
    non voglio far del bene perche’ tu non vuoi bene/ don't wanna do any good cause you don't care for me
    non si puo’ stare insieme se m’ingorghi le vene/we can't stay together if you clog up my veins
    non domandarti come passano i giorni e le notti,/ do not wonder how nights and days pass
    non guardi mamma mentre piange e lacrima dagli occhi./ you don't see your mother crying
    Cambio lavoro cambio casa cambio figa,/ i change job, house and woman
    cambio le amicizie che sfiga!/ i change friends, what rotten luck
    "-Please tell me you're going to appeal to my humanity..."
    "-Actually, I'm planning to threaten you."

    "Well, if you'll excuse me, I have work to do. Evil plots don't just make themselves, you know!"

  3. The Following User Says Thank You to Ligeia For This Useful Post:
    arkoudaki (08-20-2011)

  4. #3
    Junior Member
    Join Date
    Sep 2015
    Thanks
    0
    Thanked 0 Times in 0 Posts

    Default Appluasi per Fibra

    I tried to keep this as colloquial as possible.....translating it how it would maybe sound in America....

    Refrain: I just don't get it, every now and then somebody comes at me saying I'm dead(laughing)
    Give it up for Fibra, Fibra, Fibra, Fibra, Fibra,
    Give it up, give it up, give it up for Fibra

    I'd eat open lizards as a kid,
    then go home and throw up in the middle of the garden.
    I never quit, a day in my life, daydreaming,
    never had much success, really.
    Looking at the others, they seemed so far off
    thinking to myself, did their couches fly as well?
    The last time my dad went to bed with my mom,
    he kicked a wall and a beam fell on him.
    Truth is, fighting, they split paths.
    Although the screams remain and so do the cries,
    at home, on the street, kid
    Refrain
    I lost my head too much as a kid,
    Every flashback, I'd hide in the closet.
    I still have problems socializing,
    but everything's nuts, you wouldn't say I'm doing too bad.
    Can I tell you some bullshit?
    I'm cleaned up kid
    This is Fibra, where did ya go last year?...
    There's never a path to follow that's "lucky", what shitty luck, shitty luck.
    it's Fabri Fibra,
    you bought my CD and you sing it by heart,
    it's a scandal when you then copied it for half the school.
    This is my word, This is the year "down with Vibra"
    Now you've followed my journey,
    as if it was a contest,
    Now make that ultimate effort and ask yourself "why"?
    It's always the same old speech, every morning remorsefully.
    At least gimme a refund and go **** yourself too.
    I don't want Fibra hanging out,
    I don't want Fibra at the party,
    I don't want him to be successful, I don't wanna a stroke.
    I don't wanna do good, cause you don't care.
    We can't be together if you're clogging up my veins.
    Don't wonder as the days and nights pass,
    You're not lookin at mom while she cries and the tears fall from the eyes.
    I switch up my job, switch up my house, switch up my girl(*****)
    Switch up friends, what damn luck!


    Ligeia l'ha fatta molto bene, volevo solo tradurrla in un modo americano in cui noi parliamo in New York. I miei genitori sono italiani e non ho la opportunita di rado parlare L'italiano tranne con i miei genitori e il resto della mia famiglia qua e a Brescia, anche a volte con la gente in cui incontro in giro nella citta che siano da Italia. Io credo che questa sia un buon modo da fare di practica. Grazie mille per sopportarmi.





    n

Similar Threads

  1. Fabri Fibra - Trane Te
    By Bugiardo in forum Italian lyrics translation
    Replies: 1
    Last Post: 12-21-2010, 06:12 PM
  2. Fabri FIbra - Extralarge
    By Bugiardo in forum Italian lyrics translation
    Replies: 1
    Last Post: 12-05-2010, 08:10 PM
  3. Fabri Fibra - Bugiardo
    By Bugiardo in forum Italian lyrics translation
    Replies: 2
    Last Post: 11-03-2010, 10:45 PM
  4. Sempre Io- Fabri Fibra
    By AGranchello in forum Italian lyrics translation
    Replies: 3
    Last Post: 10-03-2008, 07:57 AM
  5. Fabri Fibra - In Italia
    By Roberto_d in forum Italian lyrics translation
    Replies: 3
    Last Post: 06-25-2008, 03:07 PM

Posting Permissions