hey guys,
unfortunately i have just a youtube link,i hope u can translate it into english pls
http://www.youtube.com/watch?v=iVIEo...eature=related
hey guys,
unfortunately i have just a youtube link,i hope u can translate it into english pls
http://www.youtube.com/watch?v=iVIEo...eature=related
Last edited by Zahra91h; 08-27-2011 at 02:38 PM.
arabic lyric :
حلم عندي جان اشوفك واكعد بصفك
وحاجيك كلبي ما يكدر يعوفك كولشي بيه يحس بيك
جنت اتمنى حبيبي تغفى بحضاني ودفيك
واذا تبرد حبيبي روحي احركله ودفيك
بالحلم شفتك اكبالي راجع منور الليالي
تدري دمعي علي غالي تدري ما يغلى عليك
شلون متحمل غيابي
اشلون متحس بعذاب
ادري ميهمك عتابي
بس اريد اني جواب
ليش مسويلك اني وحدي تتركني اعاني
اني من كلبي حبيتك .. تروح وتنسى حناني
بسهوله جان عندك تنسى حب عايش سنين
بيدك انت الي دفنته
رحت وضيعت الحنين
تجرحني تعلمت ما عيش بدونك جنت
جرحي ما يشفي الوكت
تدري بيه
اشلون متحمل غيابي اشلون متحس بعذاب
ادري ميهمك عتابي
بس اريد اني جواب
روح مااريد اني اشوفك
بعد ماابجي عليك
بيدي اداوي انا جروحي
بعد ماامحتاج اديك
انساني لا تبجي عليه
روح والكه حب جديد
كلبي ماايرجع لكلبك
حتى لو يبقى وحيد
روح لتسمعني صوتك
يكفي من عندك سكوتك
تشكي ميهمني شكوتك
الله لا يرضى عليك
اشلون متحمل غيابي
اشلون متحس بعذاب
اشـــــــــــــلون متحمل غـــــيابي
اشــــــــلون متحس بــــــــــــعذابي
hi, can u translate this? and also provide english transliteration cause i can't read arabic. thanks.
حلم عندي جان اشوفك واكعد بصفك
I had a dream where I was seeing you and sitting in your row.
وحاجيك كلبي ما يكدر يعوفك كولشي بيه يحس بيك
And my heart told you that it can't leave you. Everything in it feels for you.
جنت اتمنى حبيبي تغفى بحضاني ودفيك
I was wishing, my love, that you fall asleep in my embrace, and your warmth
واذا تبرد حبيبي روحي احركله ودفيك
and if you became cold, my love, my soul would move towards you and your warmth
بالحلم شفتك اكبالي راجع منور الليالي
In the dream, I saw you in front of me, returning from the light of the nights
تدري دمعي علي غالي تدري ما يغلى عليك
You know that my tear is precious... You know that there is nothing more precious than you
شلون متحمل غيابي
How can I bear my absence
اشلون متحس بعذاب
How can I feel tormented
ادري ميهمك عتابي
I know that my reproach doesn't concern you
بس اريد اني جواب
but I want an answer
ليش مسويلك اني وحدي تتركني اعاني
Why didn't I do it for you? You left me suffering, alone.
اني من كلبي حبيتك .. تروح وتنسى حناني
I loved you with all my heart... you go and forget my tenderness
بسهوله جان عندك تنسى حب عايش سنين
So easily, you had forgetten a love that lasted for years
بيدك انت الي دفنته
With your hand, you are the one who buried it
رحت وضيعت الحنين
You left and lost the longing (love)
تجرحني تعلمت ما عيش بدونك جنت
You hurt me, I learned that I wasn't living without you
جرحي ما يشفي الوكت
My wound didn't heal over time.
تدري بيه
You know that.
اشلون متحمل غيابي اشلون متحس بعذاب
How can I bear my absence? How can I feel so tormented?
ادري ميهمك عتابي
I know that my reproach doesn't matter to you.
بس اريد اني جواب
But I want an answer.
روح مااريد اني اشوفك
Go! I don't want to see you!
بعد ماابجي عليك
Afterwards, I cry over you.
بيدي اداوي انا جروحي
With my own hand, I heal my wounds.
بعد ماامحتاج اديك
After I need your hands
انساني لا تبجي عليه
For get me, don't cry about me.
روح والكه حب جديد
Go and find a new love.
كلبي ماايرجع لكلبك
My heart won't return to your heart.
حتى لو يبقى وحيد
Even if you remain alone.
روح لتسمعني صوتك
Go, I don't hear your voice.
يكفي من عندك سكوتك
Your silence is enough.
تشكي ميهمني شكوتك
You complaining doesn't concern me.
الله لا يرضى عليك
God is not satisfied with you.
اشلون متحمل غيابي
How can I bear my absence?
اشلون متحس بعذاب
How can I feel so tormented?
اشـــــــــــــلون متحمل غـــــيابي
How can I bear my absence?
اشــــــــلون متحس بــــــــــــعذابي
How can I feel so tormented?
Last edited by jbutl16; 08-28-2011 at 01:34 PM.