ימית אסף בדואט עם ערן סופר מאמי

Thread: ימית אסף בדואט עם ערן סופר מאמי

Tags: None
  1. PIMOS said:

    Post ימית אסף בדואט עם ערן סופר מאמי

    בבקשה תרגום עבור שיר זה
    תודה
    http://www.youtube.com/watch?v=D1BSV...layer_embedded
  2. davidberlin said:

    Default

    Mami

    Mami means something like Dear

    מאמי את כל מה שחלמתי
    mami at kol ma she-chalamti
    "Mami" you're all I dreamed of
    כל מה שביקשתי
    kol ma she-bikashti
    all I asked for
    את כל מה שרציתי בחיי
    at kol ma she-ratziti be-chaiyai
    you're all I wanted in my life
    מאמי רק אותך ודי לי
    mami rak otcha ve-dai li
    "Mami" only you and that's enough for me
    כלום כבר לא אכפת לי
    klum kvar lo ichpat li
    I already don't care about anything else
    אתה לי כמו אביר מאגדה
    ata li kmo abir me-agada
    for me you are like a knight from a fairy tale

    הלילה הוא שלי
    ha-laila hu sheli
    The night is mine
    מרגיש אותך קרוב אליי
    margish otcha karov elai
    I feel you close to me
    יודע זה הזמן כי יש איזה סימן
    yodea ze ha-zman ki yesh eize siman
    I know, that is the time because there is a sign
    זה רגע מיוחד שמיועד לי ולך
    ze rega miyuchad she meyuad li ve lecha
    That's a special moment which is appointed to me and you
    אז בוא וקח אותי
    az bo ve kach oti
    So come and take me
    אני כולי שלך
    ani kuli shelcha
    I'm all yours

    מאמי את כל מה שחלמתי
    mami at kol ma she-chalamti
    "Mami" you're all I dreamed of
    כל מה שביקשתי
    kol ma she bikashti
    all I asked for
    את כל מה שרציתי בחיי
    at kol ma she-ratziti be-chaiyai
    you're all I wanted in my life
    מאמי רק אותך ודי לי
    mami rak otcha ve-dai li
    "Mami" only you and that's enough for me
    כלום כבר לא אכפת לי
    klum kvar lo ichpat li
    I already don't care about anything else
    אתה לי כמו אביר מאגדה
    ata li kmo abir me-agada
    you are like a knight from a fairy tale


    אותך האל שלח
    otach ha el shalach
    You. God send you.
    פני מלאך איזה מזל
    pnei mal'ach eize mazal
    The appearance of an angel, what a luck
    מביט בך ונרגש
    mabit bach ve nirgash
    watching you and getting excited
    אך איזה אוצר
    ach eize otzar
    Ach, what a treasure
    ואחבק אותך קרוב אליי
    ve-achabek otcha karov elai
    I will hug you close to me
    ובעניי אשא תפילה
    u-ve-enai esa tfila
    And in my eyes i will hold a prayer
    שתשאר כאן אהבה
    she-tisha'er kan ahava
    that you will stay here, love
    Last edited by davidberlin; 09-06-2011 at 09:16 AM.
  3. PIMOS said:

    Default

    תודה מאוד עבור עזרה תרגום שיר זה
    אני חושבים שיר זה מאוד טוב
  4. davidberlin said:

    Default

    תודה מאוד עבור עזרה תרגום שיר זה
    אני חושבים שיר זה מאוד טוב

    תודה רבה על העזרה בתרגום של השיר הזה. אני חושב שזה שיר מאוד טוב.

    Do you learn hebrew, or do you use google-translate?
  5. PIMOS said:

    Default

    אני גוגל מילון להשתמש לדעת קצת עברית
    אתה עברית מדבר הרבה קצת?
  6. yosis's Avatar

    yosis said:

    Default

    mami is mean - darling\sweet\baby
    this the original bulgarian song By azis
    [QbO6XXMYz9s]http://www.youtube.com/watch?v=QbO6XXMYz9s[/video]