Traduzione italiano a inglese

Thread: Traduzione italiano a inglese

Tags: None
  1. Eminik's Avatar

    Eminik said:

    Default Traduzione italiano a inglese

    Sono giorni che non piove
    in questa lunga estate ormai lo sai..
    son cambiate molte cose di me..
    altre cambieranno mai..
    non è cosi grande il mare,
    no, se è tutto in una lacrima
    dentro una lacrima..
    Ora che mi lasci sola..
    grido tra le stelle
    ti maledico luna!
    Nuda...in piena notte...
    nuda..
    sento la mia pelle..
    fra le sue braccia ancora..
    E non è fatto d'aria il cielo..
    che in mille pezzi cade giù..
    non è roccia questo cuore..no..
    che si dà forza e anima..
    e poi non ce la fa..
    Ora che mi lasci sola..
    grido tra le stelle
    ti maledico luna!
    Nuda...in piena notte...
    nuda..
    sento la mia pelle..
    fra le sue braccia ancora..
    Ora che rimango sola..
    grido fra le stelle..
    ti maledico luna!!!
    Nuda..come la notte..
    nuda..sento la mia pelle..
    tra le sue braccia ancora..
     
  2. Lady_A said:

    Default

    Sono giorni che non piove
    There are days when it doesn't rain
    in questa lunga estate ormai lo sai..
    in this long summer now you know it...
    son cambiate molte cose di me..
    many things about me changed...
    altre cambieranno mai..
    other won't ever change...
    non è cosi grande il mare,
    the sea is not that big
    no, se è tutto in una lacrima
    no, if everything fits in a tear
    dentro una lacrima..
    inside a tear...
    Ora che mi lasci sola..
    Now that you leave me alone...
    grido tra le stelle
    I scream between the stars
    ti maledico luna!
    I curse you, moon!
    Nuda...in piena notte...
    Naked...in the middle of the night...
    nuda..
    naked...
    sento la mia pelle..
    I feel my skin...
    fra le sue braccia ancora..
    between his arms still
    E non è fatto d'aria il cielo..
    And the sky isn't made of air...
    che in mille pezzi cade giù..
    because it crumbles in a thousand pieces...
    non è roccia questo cuore..no..
    it's not a rock this heart...
    che si dà forza e anima..
    that gives itself strenght and courage
    e poi non ce la fa..
    and then it can't make it...
    Ora che mi lasci sola..
    Now that you leave me alone...
    grido tra le stelle
    I scream between the stars
    ti maledico luna!
    I curse you, moon!
    Nuda...in piena notte...
    Naked...in the middle of the night...
    nuda..
    naked...
    sento la mia pelle..
    I feel my skin...
    fra le sue braccia ancora..
    between his arms still
    Ora che rimango sola..
    Now that I am left alone..
    grido fra le stelle..
    I scream between the stars
    ti maledico luna!!!
    I curse you moon!
    Nuda..come la notte..
    naked...like the night
    nuda..sento la mia pelle..
    naked...I feel my skin
    tra le sue braccia ancora..
    between his arms still...
     
  3. Eminik's Avatar

    Eminik said:

    Default

    grazieeeeeee *_*
     
  4. Lady_A said:

    Default

    Prego
     
  5. Eminik's Avatar

    Eminik said:

    Default

    Mhm volevo chiedere xkè hai messo courage o.o
     
  6. Lady_A said:

    Default

    Cosi l'ho interpretato...quando ti spingi a fare qualcosa ti dai coraggio...puo' darsi che non sia corretto, fino alla fine tu sei l'italiano e lo capisci meglio
    Last edited by Lady_A; 10-02-2011 at 03:51 AM.
     
  7. Eminik's Avatar

    Eminik said:

    Default

    tu non sei italiana?^_^
     
  8. Lady_A said:

    Default

    No
     
  9. Eminik's Avatar

    Eminik said:

    Default

    Che lingua parli?*_* se posso saperlo. >.<
     
  10. Lady_A said:

    Default

    Parlo 4 lingue, ma la mia lingua madre e' il rumeno.