Inna Modja - French Cancan (Monsieur Sainte Nitouche)

Thread: Inna Modja - French Cancan (Monsieur Sainte Nitouche)

Tags: None
  1. christine_s said:

    Default Inna Modja - French Cancan (Monsieur Sainte Nitouche)

    Hi, I just love this song!!! Can someone please translate it into romanian? thank you


    I met this pretty boy in Paris
    He used to tell me what I’m Jolie
    I couldn’t say a word just
    Coco Choco Chanel
    Coco Chanel and Chocolat

    In my heart, in my veins
    I just couldn’t take him out of my brain
    Just a glance, I’m in trance
    This French fella was cute a hell

    On my mind, in my bed
    I just couldn’t stop staring at him
    Just a kiss, French kiss
    I couldn’t say a word just stuttering
    Coco Choco Chanel Choco
    Coco Choco Chanel and Chocolat

    How stupid is that ?
    I should tell him
    Remember the night he came in my life

    Monsieur Sainte Nitouche
    Prends-moi par la main
    Dis-moi des mots d’amour
    Des mots qui me touchent
    Monsieur Sainte Nitouche
    Je suis enchantée
    Monsieur Sainte Nitouche
    Prends-moi par la taille
    Caresse-moi l’épaule
    Le creux de mes reins
    Monsieur Sainte Nitouche
    Ravie de te rencontrer

    In my life, in my dreams
    This man couldn’t walk away from my hips
    Just a bite, on my lips
    I couldn’t say a word just stuttering
    Coco Choco Chanel Choco
    Coco Choco Chanel and Chocolat

    How stupid is that ?
    I should tell him
    Remember the night he came in my life

    Monsieur Sainte Nitouche
    Prends-moi par la main
    Dis-moi des mots d’amour
    Des mots qui me touchent
    Monsieur Sainte Nitouche
    Je suis enchantée
    Monsieur Sainte Nitouche
    Prends-moi par la taille
    Caresse-moi l’épaule
    Le creux de mes reins
    Monsieur Sainte Nitouche
    Ravie de te rencontrer

    I met this pretty boy in Paris
    He used to tell me what I’m Jolie
    I called this pretty man Mon Chéri

    Coco Choco Chanel
    Coco Chanel Chocolat

    Monsieur Sainte Nitouche
    Prends-moi par la main
    Dis-moi des mots d’amour
    Des mots qui me touchent
    Monsieur Sainte Nitouche
    Je suis enchantée
    Monsieur Sainte Nitouche
    Prends-moi par la taille
    Caresse-moi l’épaule
    Le creux de mes reins
    Monsieur Sainte Nitouche
    Ravie de te rencontrer

    Monsieur Sainte Nitouche
    Prends-moi par la main
    Dis-moi des mots d’amour
    Des mots qui me touchent
    Monsieur Sainte Nitouche
    Je suis enchantée
    Monsieur Sainte Nitouche
    Prends-moi par la taille
    Caresse-moi l’épaule
    Le creux de mes reins
    Monsieur Sainte Nitouche
    Ravie de te rencontrer
     
  2. baby_girl_'s Avatar

    baby_girl_ said:

    Default

    Aww..I love this song too...Ador melodia asta

    French Cancan / Cancan franţuzesc

    I met this pretty boy in Paris / Am cunoscut un tip drăguţ în Paris
    He used to tell me what I’m Jolie Obişnuia să-mi spună că sunt drăguţă
    I couldn’t say a word just / N-am putut scoate un cuvânt, decât
    Coco Choco Chanel / Coco Choco Chanel
    Coco Chanel and Chocolat / Coco Chanel şi Chocolat

    In my heart, in my veins / În inima mea, prin venele mele
    I just couldn’t take him out of my brain / Pur şi simplu nu mi-l puteam scoate din minte
    Just a glance, I’m in trance / Doar o privire şi sunt în transă
    This French fella was cute a hell / Tipul ăsta francez e al naibii de drăguţ

    On my mind, in my bed / În mintea mea, în patul meu
    I just couldn’t stop staring at him / Pur şi simplu nu mă puteam abţine să nu îl fixez cu privirea
    Just a kiss, French kiss / Doar un sărut, un sărut franţuzesc
    I couldn’t say a word just stuttering / N-am putut scoate un cuvânt, decât o bâlbâială
    Coco Choco Chanel / Coco Choco Chanel
    Coco Chanel and Chocolat / Coco Chanel şi Chocolat

    How stupid is that ? / Cât de tâmpită e chestia asta?
    I should tell him / Ar trebui să-i spun
    Remember the night he came in my life / Să-i amintesc noaptea în care a intrat în viaţa mea

    Monsieur Sainte Nitouche / Domnule Sainte Nitouche
    Prends-moi par la main / Ia-mă de mană
    Dis-moi des mots d’amour / Spune-mi cuvinte de iubire
    Des mots qui me touchent / Cuvinte care să mă atingă
    Monsieur Sainte Nitouche / Domnule Sainte Nitouche
    Je suis enchantée / Sunt încântată
    Monsieur Sainte Nitouche / Domnule Sainte Nitouche
    Prends-moi par la taille / Ia-mă de mijloc
    Caresse-moi l’épaule / Mângâie-mi umerii
    Le creux de mes reins / şi spatele
    Monsieur Sainte Nitouche / Domnule Sainte Nitouche
    Ravie de te rencontrer / Încântată să te reîntâlnesc

    In my life, in my dreams / În viaţa mea, în visele mele
    This man couldn’t walk away from my hips / Bărbatul ăsta nu putea sta departe de şoldurile mele
    Just a bite, on my lips / Doar o muşcătură, pe buzele mele
    I couldn’t say a word just stuttering / N-am putut scoate un cuvant, decât o bâlbâială
    Coco Choco Chanel / Coco Choco Chanel
    Coco Chanel and Chocolat / Coco Chanel şi Chocolat

    How stupid is that ? / Cât de tâmpită e chestia asta?
    I should tell him / Ar trebui să-i spun
    Remember the night he came in my life / Să-i amintesc noaptea în care a intrat în viaţa mea

    Monsieur Sainte Nitouche / Domnule Sainte Nitouche
    Prends-moi par la main / Ia-mă de mană
    Dis-moi des mots d’amour / Spune-mi cuvinte de iubire
    Des mots qui me touchent / Cuvinte care să mă atingă
    Monsieur Sainte Nitouche / Domnule Sainte Nitouche
    Je suis enchantée / Sunt încântată
    Monsieur Sainte Nitouche / Domnule Sainte Nitouche
    Prends-moi par la taille / Ia-mă de mijloc
    Caresse-moi l’épaule / Mângâie-mi umerii
    Le creux de mes reins / şi spatele
    Monsieur Sainte Nitouche / Domnule Sainte Nitouche
    Ravie de te rencontrer / Încântată să te reîntâlnesc

    I met this pretty boy in Paris / Am cunoscut un tip drăguţ în Paris
    He used to tell me what I’m Jolie Obişnuia să-mi spună că sunt drăguţă
    I called this pretty man Mon Chéri / I-am pus numele "Dragul meu"

    Coco Choco Chanel
    Coco Chanel Chocolat

    Monsieur Sainte Nitouche / Domnule Sainte Nitouche
    Prends-moi par la main / Ia-mă de mană
    Dis-moi des mots d’amour / Spune-mi cuvinte de iubire
    Des mots qui me touchent / Cuvinte care să mă atingă
    Monsieur Sainte Nitouche / Domnule Sainte Nitouche
    Je suis enchantée / Sunt încântată
    Monsieur Sainte Nitouche / Domnule Sainte Nitouche
    Prends-moi par la taille / Ia-mă de mijloc
    Caresse-moi l’épaule / Mângâie-mi umerii
    Le creux de mes reins / şi spatele
    Monsieur Sainte Nitouche / Domnule Sainte Nitouche
    Ravie de te rencontrer / Încântată să te reîntâlnesc

    Monsieur Sainte Nitouche / Domnule Sainte Nitouche
    Prends-moi par la main / Ia-mă de mană
    Dis-moi des mots d’amour / Spune-mi cuvinte de iubire
    Des mots qui me touchent / Cuvinte care să mă atingă
    Monsieur Sainte Nitouche / Domnule Sainte Nitouche
    Je suis enchantée / Sunt încântată
    Monsieur Sainte Nitouche / Domnule Sainte Nitouche
    Prends-moi par la taille / Ia-mă de mijloc
    Caresse-moi l’épaule / Mângâie-mi umerii
    Le creux de mes reins / şi spatele
    Monsieur Sainte Nitouche / Domnule Sainte Nitouche
    Ravie de te rencontrer / Încântată să te reîntâlnesc
     
  3. christine_s said:

    Default

    Multumesc mult, baby_girl_ pt traducerea ta rapida si frumoasa! Esti de vis!!! mssssssssssss
     
  4. baby_girl_'s Avatar

    baby_girl_ said:

    Default

    Quote Originally Posted by christine_s View Post
    Multumesc mult, baby_girl_ pt traducerea ta rapida si frumoasa! Esti de vis!!! mssssssssssss
    N-ai pentru ce