İlhan İrem - Gemiler Döner Geriye

Thread: İlhan İrem - Gemiler Döner Geriye

Tags: None
  1. minimu said:

    Default İlhan İrem - Gemiler Döner Geriye

    I'm a new user. Translate to English please
    Help me please.


    Yerlere düşen damlalar yine yağmur oluyor mu
    Bir sevgi ölüpte gitse yine canlanıyor mu
    Sorular türlü çeşitli , yanıtları yine öyle
    Dalından düşen yürekler yerlerine konuyor mu

    Birbirinin ayni günler birbirine benziyor mu
    Sorular türlü çeşitli ,yanıtları yine öyle
    Ola ki günün birinde gemiler döner geriye
    Yolcular ayni yolcular ve biz ayni sahilde

    Ola ki günün birinde gemiler döner geriye
    Kimi için yolculuklar ve kalan kim geride
    Benimkisi hayal işte ümit katarım her işe
    Yüzümde yapay bir neşe ardında binbir bilmece

    Sorular türlü çeşitli ,yanıtları yine öyle
    Beni anlayan sen oldun seninle gerçeği buldum
    Sonra birden sır oldun çık ortaya gizlice
    Anılar türlü çeşitli yarınlarda yine öyle

    Ola ki günün birinde gemiler döner geriye
    Yolcular ayni yolcular ve biz ayni sahilde
    Ola ki günün birinde gemiler döner geriye
    Kimi için yolculuklar ve kalan kim geride
     
  2. fatih K said:

    Default

    The raindrops falling on the earth, do they become rain again?
    If a love dies away, does it resurrect again?
    Questions are various kinds of, just like their answers
    The hearts that fall from their branches, do they come back to their places

    Days that are the same with each other, are they alike each other?
    Questions are various kinds of, just like their answers
    If ever one day the ships come back
    Passengers the same passengers, and we are on the same coast

    If ever one day the ships come back
    For whom the journeys are and who is left behind
    You see mine is just a dream, I add hope into everything
    I have a fake joy on my face and behind it one thousand and one riddles

    Questions are various kinds of, just like their answers
    You have been the one who understood me, I found the truth with you
    Then you suddenly became a mystery, reappear secretly
    Memories are various kinds of, just like the tomorows

    If ever one day the ships come back
    Passangers the same passangers, and we are on the same coast
    If ever one day the ships come back
    For whom the journeys are and who is left behind