Gira l'estate to English

Thread: Gira l'estate to English

Tags: None
  1. lindsey said:

    Cool Gira l'estate to English

    Cosa guardi, tu guardi me
    Non hai visto anche lui con me
    Mentre stringi la mano lo guardi a fondo
    Ma tu guardi tu vedi me
    E non lo sai
    Se ti volti ancora è finita
    Se ti volti vengo li da te
    Senza niente di buono da dire
    Chiudo gli occhi e con le mie dita
    Ti percorro, ti percorro se
    Non ho niente di meglio da fare
    Che restare a giocare

    Gira l’estate mi gira un po’
    Sui fianchi e sul viso
    E’ un disco
    Che mi comprerò
    Gira l’estate sogno di te
    L’amore perverso è un cerchio
    Conto fino a tre
    Conto fino a tre

    Cosa guardi, tu guardi me
    Vedi a lui non dispiace se
    Se ci vieni a trovare
    Quando ti pare
    Guardi lui e poi guardi me
    E già lo sai
    Se ti volti ancora è finita
    Se ti volti viene lì da te
    Senza niente di meglio da fare
    Che restare a guardare

    Uno non parlare
    Due non guardare
    Tre baciare
    Conto fino a tre

    Gira l’estate mi gira un po’
    Sui fianchi e sul viso
    E’ un disco che ci suonano
    Solo in estate quando si fa
    L’amore all’aperto
    E si vive in un’altra età
    In un’altra età

    Cosa guardo io guardo te
    Cosa guarda lui guarda te
    Togli quell’imbarazzo
    E lasciati andare
    Cosa guardo io guardo te
     
  2. Ligeia's Avatar

    Ligeia said:

    Default

    Cosa guardi, tu guardi me/ what are you looking at, you're glancing at me
    Non hai visto anche lui con me/ you didn't see him with me
    Mentre stringi la mano lo guardi a fondo/ as you shake hands you observe him well
    Ma tu guardi tu vedi me/ you watch and see me
    E non lo sai/ and you don't know
    Se ti volti ancora è finita/ if you turn back once more it's over
    Se ti volti vengo li da te/ if you turn back i'll come to you
    Senza niente di buono da dire/ with nothng good to say
    Chiudo gli occhi e con le mie dita/ i close my eyes and with my fingers
    Ti percorro, ti percorro se/ i explore you if
    Non ho niente di meglio da fare/ i've got nothing better to do
    Che restare a giocare/ than stay and play

    Gira l’estate mi gira un po’/ the summer goes, it spins a bit
    Sui fianchi e sul viso/ on my hips and face
    E’ un disco/ it's a record
    Che mi comprerò/ that i will buy
    Gira l’estate sogno di te/ the summer goes round, i dream of you
    L’amore perverso è un cerchio/ perverted love is a circle
    Conto fino a tre/ i count up to three
    Conto fino a tre/ i cound up to three

    Cosa guardi, tu guardi me/ what are you looking at, you're glancing at me
    Vedi a lui non dispiace se/ you see, he doesn't mind if
    Se ci vieni a trovare/ you pay us a visit
    Quando ti pare/ whenever you feel like
    Guardi lui e poi guardi me/ you look at him then at me
    E già lo sai/and you do know that
    Se ti volti ancora è finita/ if you turn back once more it's over
    Se ti volti viene lì da te/ if you turn around he comes to you
    Senza niente di meglio da fare/ with nothing better to do
    Che restare a guardare/ than stand and watch

    Uno non parlare/ one don't speak
    Due non guardare/ two don't look
    Tre baciare/ three to kiss
    Conto fino a tre/i count up to three

    Gira l’estate mi gira un po’/ the summer goes, it spins a bit
    Sui fianchi e sul viso/ on my hips and face
    E’ un disco che ci suonano/ 'tis a record they play for us
    Solo in estate quando si fa/ only in summer when
    L’amore all’aperto/ we make love outdoors
    E si vive in un’altra età/ and we live in another age
    In un’altra età/ in another age

    Cosa guardo io guardo te/ what am i looking at, i'm glancing at you
    Cosa guarda lui guarda te/ what is he glancing at, he's loking at you
    Togli quell’imbarazzo/ dispel that discomfort
    E lasciati andare/ and let yourself go
    Cosa guardo io guardo te/ what am i looking at, i'm glancing at you
    "-Please tell me you're going to appeal to my humanity..."
    "-Actually, I'm planning to threaten you."

    "Well, if you'll excuse me, I have work to do. Evil plots don't just make themselves, you know!"