Entre tus alas ESP+ENG --> TUR pls

Thread: Entre tus alas ESP+ENG --> TUR pls

Tags: None
  1. seviedo's Avatar

    seviedo said:

    Default Entre tus alas ESP+ENG --> TUR pls

    Another one song being subtitulated, but left turkish part.
    Someone can help me?

    Camila | Entre Tus Alas

    Siempre fui esclavo de libertad | I was always a slave to freedom |
    De esos que saben flotar | Of those that know how to float |
    Y que besan el cielo | And those that kiss the sky |

    Y hasta que apareciste por ahí | And until you appeared there |
    Me decidí a aterrizar | I decided to land |
    Y quedarme en tu suelo | And stay in your soil |

    Descubrí mi fe en tu ilusión | I discovered my faith in your illusion |
    Mi alma reconoció tu voz | My soul recognized your voice |
    Y así, se fue detrás de ti mi corazón | And then, my heart left with you |

    Vuelo entre tus alas | I fly between your wings |
    Despierto entre tu calma y mi paz | I wake up among your calmness and my peace |
    Y mi razón | And my reason |

    Viajo en tu mirada | I travel in your gaze |
    Me elevas, soy mejor de lo que fui | You raise me up, I am better than who I was |
    Por ti, amor | For you, love |

    Y hasta hoy, pensaba que la libertad | And until today, I continually thought that freedom |
    Estaba en otro lugar | Was always in another place |
    Y hoy la llevo por dentro | And today I carry it inside |

    Me asomé, al laberinto de tu amor | I peeked, at the maze of your love |
    Aquí encontré mi verdad | Here I found my truth |
    Y en ti esta lo que quiero | And in you is what I want |

    Descubrí mi fe en tu ilusión | I discovered my faith in your illusion |
    Mi alma reconoció tu voz | My soul recognized your voice |
    Y así, se fue detrás de ti mi corazón | And there, left my heart with you |

    Vuelo entre tus alas | I fly between your wings |
    Despierto entre tu calma y mi paz | I wake up among your calmness and my peace |
    Y mi razón | And my reason |

    Viajo en tu mirada | I travel in your gaze |
    Me elevas, soy mejor de lo que fui | You raise me up, I am better than who I was |
    Por ti, amor | For you, love |

    <<credits for video subs>>

    Viajo en tu mirada | I travel in your gaze |
    Me elevas, soy mejor de lo que fui | You raise me up, I am better than who I was |
    Por ti, amor | For you, love |

    Siempre fui, esclavo de la libertad | I was always a slave to freedom |
    Contigo puedo tocar | With you I can touch |
    Lo que sońé... Tanto tiempo... | Whatever I've dreamed of... for so long... |



    Thanks in advance !!
     
  2. goktugemre said:

    Default

    Camila | Entre Tus Alas

    Siempre fui esclavo de libertad | I was always a slave to freedom | özgürlüğün her zaman kölesiydim,
    De esos que saben flotar | Of those that know how to float | yüzeyde kalmayı bilenlerden
    Y que besan el cielo | And those that kiss the sky | ve gökyüzünü öpen kişilerden...

    Y hasta que apareciste por ahí | And until you appeared there | ta ki sen ortaya çıkana kadar,
    Me decidí a aterrizar | I decided to land | iniş yapmaya karar verdim
    Y quedarme en tu suelo | And stay in your soil | ve senin topraklarında kalmaya

    Descubrí mi fe en tu ilusión | I discovered my faith in your illusion | iluzyonunda sadakatimi keşfettim
    Mi alma reconoció tu voz | My soul recognized your voice | ruhum sesini tanıdı
    Y así, se fue detrás de ti mi corazón | And then, my heart left with you | ve kalbim senınle bıraktım(senin yanına bıraktım)...

    Vuelo entre tus alas | I fly between your wings | senin kanatlarının arasında uçuyorum
    Despierto entre tu calma y mi paz | I wake up among your calmness and my peace | sakinliğine ve kendi huzuruma uyanıyorum
    Y mi razón | And my reason | ve sebebim...

    Viajo en tu mirada | I travel in your gaze | senin gözünde seyahat ediyorum..
    Me elevas, soy mejor de lo que fui | You raise me up, I am better than who I was | beni sen yükslttin, olduğumdan daha iyiyim artık
    Por ti, amor | For you, love | senin için , aşkım

    Y hasta hoy, pensaba que la libertad | And until today, I continually thought that freedom | ve bugune kadar sürekli o özgürlüğü düşündüm
    Estaba en otro lugar | Was always in another place | hep başka bir yerde olan
    Y hoy la llevo por dentro | And today I carry it inside | ve bugün onu içimde taşıyorum

    Me asomé, al laberinto de tu amor | I peeked, at the maze of your love | sevginin (senin) labirentine bakış attım
    Aquí encontré mi verdad | Here I found my truth | orda gerçekliğimi buldum
    Y en ti esta lo que quiero | And in you is what I want | ve istediğim şey sende

    Descubrí mi fe en tu ilusión | I discovered my faith in your illusion | iluzyonunda sadakatimi keşfettim
    Mi alma reconoció tu voz | My soul recognized your voice | ruhum sesini tanıdı
    Y así, se fue detrás de ti mi corazón | And there, left my heart with you | ve kalbimi seninle bıraktım..

    Vuelo entre tus alas | I fly between your wings | ....
    Despierto entre tu calma y mi paz | I wake up among your calmness and my peace |
    Y mi razón | And my reason |

    Viajo en tu mirada | I travel in your gaze |
    Me elevas, soy mejor de lo que fui | You raise me up, I am better than who I was | (nakarat) (chorus)
    Por ti, amor | For you, love |

    <<credits for video subs>>

    Viajo en tu mirada | I travel in your gaze |
    Me elevas, soy mejor de lo que fui | You raise me up, I am better than who I was |
    Por ti, amor | For you, love |

    Siempre fui, esclavo de la libertad | I was always a slave to freedom | her zaman özgürlüğün kölesiydim
    Contigo puedo tocar | With you I can touch | seninle dokunabildiğim özgürlüğün
    Lo que sońé... Tanto tiempo... | Whatever I've dreamed of... for so long... | herneyse , biraz fazla hayal kurdum.....


    original song is spanish from what i understand , i translated based on english part. so let my mistakes to be forgiven...
    with my best regards....
     
  3. seviedo's Avatar

    seviedo said:

    Default

    Perfect goktugemre thanks !!
    Tomorrow gonna make the videoSub !
    Im sure all people gonna like it .
     
  4. goktugemre said:

    Default

    Quote Originally Posted by seviedo View Post
    Perfect goktugemre thanks !!
    Tomorrow gonna make the videoSub !
    Im sure all people gonna like it .
    i hope so... and you're welcome
     
  5. seviedo's Avatar

    seviedo said: