Baby Rasta y Gringo - Na Na Na

Thread: Baby Rasta y Gringo - Na Na Na

Tags: None
  1. beyzao's Avatar

    beyzao said:

    Default Baby Rasta y Gringo - Na Na Na

    can someone translate this song?

    solo recuerdo aquellos besos que nos dimos sin cesar
    donde la luna sea testigo de tu inocencia nada mas
    y en la playa sobre la arena
    nunca se puede olvidar
    aquella canción que nos dedicamos y cantamos juntooos....
    nana na nanana
    No se como decirte q tu cuerpo me tiene
    nananan un poquito loco y poco a poco me detiene nanana
    cuanto desearía q me dieras de tu tiempo nanana
    entrégate x si mañana ya no te tengo
    Uoo ouoooo uoooo
    Dime si te acuerdas aquel día cuando ambos lo hicimos en mi cuarto y alla en en mi cuarto
    Y los dos perdidos en un viaje, te miraba, y te llevaba a lo alto y allá en lo alto.
    Un viaje a la luna, si me lo pidieras
    Te llevara una estrella, si aun la quisieras
    Pero todo cambio , ya no me atrevo
    Pero todo cambio , ya no me atrevo
    Y es mi cabeza que sigue dando vueltas
    Tu alivias mis penas y no te das cuenta
    no me digas que no, mata el deseo
    Y no me digas que no, si en ti yo veo
    nana na nanana
    No se como decirte q tu cuerpo me tiene
    nananana
    un poquito loco y poco a poco me detiene nanana
    cuanto desearía q me dieras de tu tiempo nanana
    entrégate x si mañana ya no te tengo uOuouoOuoOuO
    Find More lyrics at
    y yo haciéndome el loco como si no conozco
    de su trampa y su maldad
    y ahí llega con su mini falda
    como aquella noche en que yo me enamore
    ya te noto sudando gota a gota tu cuerpo
    y yo loco por llevarte donde nadie esta viendo
    no me digas que no, mata el deseo
    no me digas que no, si en ti yo veo
    nana na nanana
    No se como decirte q tu cuerpo me tiene
    nananana
    un poquito loco y poco a poco me detiene nanana
    cuanto desearía q me dieras de tu tiempo nanana
    entrégate x si mañana ya no te tengo uOuouoOuoOuO
    no digas nada
    no me engañas lo noto en tu mirada
    te hace falta una dosis de mis besos
    me miro en el espejo, aparece tu reflejo
    y al voltearme no te veo.
    No pido nada solo un minuto de tu tiempo
    Y aclararme lo que siento por dentro
    Y ordenar mis sentimientos
    Y borrarte del sistema
    Para ver si aun te quiero..
    nana na nanana
    No se como decirte q tu cuerpo me tiene
    nananana
    un poquito loco y poco a poco me detiene nanana
    cuanto desearía q me dieras de tu tiempo nanana
    Entrégate x si mañana ya no te tengo uOuouoOuoOuO
    seni en cok hak edene degil, sefil edene gidiyor yürek...
     
  2. Musubii said:

    Red face

    I love this song

    solo recuerdo aquellos besos que nos dimos sin cesar
    I just remember those kisses we gave each other incessantly
    donde la luna sea testigo de tu inocencia nada mas
    Where the moon is no longer a witness to your innocence
    y en la playa sobre la arena
    and at the beach on the sand
    nunca se puede olvidar
    it can never be forgotten
    aquella canción que nos dedicamos y cantamos juntooos....
    That song that we dedicated to one another and we sing together
    nana na nanana
    No se como decirte q tu cuerpo me tiene
    I don't know how to tell you that your body has me
    nananan un poquito loco y poco a poco me detiene nanana
    a little crazy and little by little it stops me
    cuanto desearía q me dieras de tu tiempo nanana
    How much I wish that you'd give me your time
    entrégate x si mañana ya no te tengo
    Surrender in case tomorrow I don't have you
    Uoo ouoooo uoooo
    Dime si te acuerdas aquel día cuando ambos lo hicimos en mi cuarto y alla en en mi cuarto
    Tell me if you remember that day when we both did it in my room- there in my room
    Y los dos perdidos en un viaje, te miraba, y te llevaba a lo alto y allá en lo alto.
    and the two of us lost in a journey, I looked at you and I raised you up high- there way up high
    Un viaje a la luna, si me lo pidieras
    A trip to the moon if you ask it of me
    Te llevara una estrella, si aun la quisieras
    I'll even bring you a star if you want it
    Pero todo cambio , ya no me atrevo
    But everything changed- now I don't dare
    Pero todo cambio , ya no me atrevo
    Y es mi cabeza que sigue dando vueltas
    And its my head that keeps doing flips
    Tu alivias mis penas y no te das cuenta
    You alleviate my pain and you don't realize
    no me digas que no, mata el deseo
    Don't tell me no- kill the desire
    Y no me digas que no, si en ti yo veo
    And don't tell me no if in you, I see
    nana na nanana
    No se como decirte q tu cuerpo me tiene
    nananana
    un poquito loco y poco a poco me detiene nanana
    cuanto desearía q me dieras de tu tiempo nanana
    entrégate x si mañana ya no te tengo uOuouoOuoOuO

    y yo haciéndome el loco como si no conozco
    And me making myself crazy like I don't know
    de su trampa y su maldad
    about her trap and her evil
    y ahí llega con su mini falda
    And here she comes with her mini skirt
    como aquella noche en que yo me enamore
    Like that night when I fell in love
    ya te noto sudando gota a gota tu cuerpo
    I already notice you, sweating- drip by drip your body
    y yo loco por llevarte donde nadie esta viendo
    And me- crazy to take you to a place where no one is looking
    no me digas que no, mata el deseo
    no me digas que no, si en ti yo veo
    nana na nanana
    No se como decirte q tu cuerpo me tiene
    nananana
    un poquito loco y poco a poco me detiene nanana
    cuanto desearía q me dieras de tu tiempo nanana
    entrégate x si mañana ya no te tengo uOuouoOuoOuO
    no digas nada
    no me engañas lo noto en tu mirada
    Don't fool me- I notice in your look
    te hace falta una dosis de mis besos
    You're in need of a dose of my kisses
    me miro en el espejo, aparece tu reflejo
    I look at myself in the mirror, and your reflection appears
    y al voltearme no te veo.
    and when I turn around, I don't see you
    No pido nada solo un minuto de tu tiempo
    I don't ask for anything- just a minute of your time
    Y aclararme lo que siento por dentro
    And clarify what I feel inside
    Y ordenar mis sentimientos
    And get my emotions in order
    Y borrarte del sistema
    And erase from my system
    Para ver si aun te quiero..
    To see if I still love you
    nana na nanana
    No se como decirte q tu cuerpo me tiene
    nananana
    un poquito loco y poco a poco me detiene nanana
    cuanto desearía q me dieras de tu tiempo nanana
    Entrégate x si mañana ya no te tengo uOuouoOuoOuO
     
  3. beyzao's Avatar

    beyzao said:

    Default

    thank you
    seni en cok hak edene degil, sefil edene gidiyor yürek...