Hello, please can you help me to find and translate the lyrics of Винтаж - Деревья ?

Thread: Hello, please can you help me to find and translate the lyrics of Винтаж - Деревья ?

Tags: ello, lyrics, music, russian, translation
  1. cif01's Avatar

    cif01 said:

    Red face Hello, please can you help me to find and translate the lyrics of Винтаж - Деревья ?

    Hi, I just found this new music video I'd like to understand the words of the singer because I love her voice and this song.

    Here is the music video:
    http://www.youtube.com/watch?v=nUzJI...&feature=feedu

    And this one to please, thanks:
    http://www.youtube.com/watch?v=So4Mx...feature=relmfu
    Last edited by cif01; 11-09-2011 at 03:20 AM.
  2. Dangerous & Moving's Avatar

    Dangerous & Moving said:

    Default

    Деревья
    Trees


    Твой кумир – полубог.
    Он придумал тебя, и ты поверил
    В пустоте, между строк Ты коснулся любви, и она сгорела.

    Your idol - half a God
    He invented you and you believed
    in the emptiness between the lines, you touched the love and she burned.


    Картинки, машинки, бумажки.
    А где настоящая жизнь?
    Ты утром проснёшься однажды.
    Скажи мне...

    Pictures, little cars, papers
    and where is the real life?
    You'll wake up once in the morning
    Tell me...



    Припев:
    Расскажи мне, где ты был?
    Где ты был, когда на Земле любовь жила?
    Где ты был, когда я одного тебя ждала?
    Когда деревья были большими,
    Когда все мальчики становятся мужчинами...

    Tell me where were you?
    Where were you when love lived on the Earth?
    Where where you when I was waiting just for you?
    When trees where big
    And when all the boys were becoming men...


    Вокализ.

    Бей меня, мой сатир.
    Только я прожила чуть больше жизни.
    И держу этот мир,
    Как ребёнка в руках, а ты отец лишь на словах!

    Beat me, my satyr
    I just lived a bit more of life
    And i'm holding this world
    like a child on my hands and you're a father only in words!


    Картинки, машинки, бумажки.
    А где настоящая жизнь?
    Ты утром проснёшься однажды.
    Скажи мне...

    Pictures, little cars, papers
    and where is the real life?
    You'll wake up once in the morning
    Tell me...


    Припев:
    Расскажи мне, где ты был?
    Где ты был, когда на Земле любовь жила?
    Где ты был, когда я одного тебя ждала,
    Когда деревья были большие...
    Когда все мальчики становятся мужчинами,

    Tell me where were you?
    Where were you when love lived on the Earth?
    Where where you when I was waiting just for you?
    When trees where big
    And when all the boys were becoming men...


    И не играют больше в гонки и в войну,
    Не разбивают на осколки тишину
    И целый мир они держат на ладони?

    На ладони...

    and they're not playing a race and a war anymore
    they're not breaking silence into pieces
    And they hold the whole world on their palm?

    on the palm...
    ''Glupost je sama u sebe zaljubljena i njeno je samoljublje bezgranično.''

    ''Siamo niente senza fantasie''

    ''Наверное мне место на луне, но страшно оставаться в темноте''