Mal de amores

Thread: Mal de amores

Tags: None
  1. gustar said:

    Default Mal de amores

    please translate this lyrics into english



    MAL DE AMORES


    No hago otra cosa que pensar en ti
    Con tus ojitos me acuesto a dormir
    Y con mi guitarra al viento
    Yo te tejo varios versos que son sólo para ti


    Aquí justito en todo el corazón
    Canija mía me flechaste y soy
    El principe ese de los cuentos
    Que vijia tus secretos, yo te llevo a ti hasta el sol


    Y es que es tan guay
    mirar tu sonrisita en el espejo de la luna
    Yo creo niña mía que no existe más fortuna
    Que poderte enamorar


    Que si pienso en tu mirada, pinto corazones
    Que si me pides un beso, se alegran los acordes
    Y la gente ya me dice, cuidado con los amores
    Mal de amores, tengo mal de amores


    Asomaíta a la ventana astás
    Y cual romeo te vengo a cantar
    Mil melodías desde el alma
    Que me encanta cuando callas y sonríes sin hablar


    Hay princesita como un loco estoy
    Mis coleguitas ríen de mi amor
    Y yo lo cuento a todo el barrio
    Que me muero por tus besos que eres tú
    Mi inspiración


    Y es que es tan guay
    Mirar tu sonrisita en el espejo de la luna
    Yo creo niña mia que no existe más fortuna
    Que poderte enamorar


    Que si pienso en tu mirada, pinto corazones
    Que si me pides un beso, se alegran los acordes
    Y la gente ya me dice, cuidado con los amores
    Mal de amores, tengo mal de amores


    Siento un cosquilleo en el cuerpo
    De los pies a la cabeza me domina tu amor
    Tú mi niña eres el sol de mañana
    Y de noche la lunita plateada


    Tengo un arcoirirs de sueños
    Pintado en la ventana abierta del corazón
    Y un millón de besos dentro del alma
    Para darte por si un día me extrañas


    Que si piensoen tu mirada, pinto corazones
    Que si me pides un beso, se alegran los acordes
    Y la gente ya me dice, cuidado con los amores
    mal de amores, tengo mal de amores
     
  2. citlalli's Avatar

    citlalli said:

    Default

    MAL DE AMORES
    Lovesick

    No hago otra cosa que pensar en ti
    Con tus ojitos me acuesto a dormir
    Y con mi guitarra al viento
    Yo te tejo varios versos que son sólo para ti
    I do nothing else but to think about you,
    with your eyes I lie down to sleep,
    and with my guitar to the wind
    I leave several verses which are only for you



    Aquí justito en todo el corazón
    Canija mía me flechaste y soy
    El principe ese de los cuentos
    Que vijia tus secretos, yo te llevo a ti hasta el sol
    Right here in my heart,
    my cheeky girl, you made me feel smitten with you, and now I am
    the prince in the tales,
    the one who watches over your secrets, I'll take you to the sun



    Y es que es tan guay
    mirar tu sonrisita en el espejo de la luna
    Yo creo niña mía que no existe más fortuna
    Que poderte enamorar
    And it's so cool
    to look at your little smile on the mirror that's the moon,
    I believe my little girl, that there's nothing more fortunate
    than being able to make you fall in love



    Que si pienso en tu mirada, pinto corazones
    Que si me pides un beso, se alegran los acordes
    Y la gente ya me dice, cuidado con los amores
    Mal de amores, tengo mal de amores
    When I think about your gaze, I draw a heart,
    when you ask me for a kiss, the chords are glad,
    and people tell me, beware of love,
    lovesickness, I'm lovesick


    Asomaíta a la ventana astás
    Y cual romeo te vengo a cantar
    Mil melodías desde el alma
    Que me encanta cuando callas y sonríes sin hablar
    You look out of your window,
    and like Romeo, I come to sing for you
    a thousand melodies from the depths of my soul,
    I love it when you're silent and smile without saying a word



    Hay princesita como un loco estoy
    Mis coleguitas ríen de mi amor
    Y yo lo cuento a todo el barrio
    Que me muero por tus besos que eres tú
    Mi inspiración
    Oh my little princess, I'm like a madman,
    my colleagues laugh at my love,
    and I tell the whole neighbourhood
    that I'm dying for your kisses, that you are
    my inspiration



    Y es que es tan guay
    Mirar tu sonrisita en el espejo de la luna
    Yo creo niña mia que no existe más fortuna
    Que poderte enamorar


    Que si pienso en tu mirada, pinto corazones
    Que si me pides un beso, se alegran los acordes
    Y la gente ya me dice, cuidado con los amores
    Mal de amores, tengo mal de amores


    Siento un cosquilleo en el cuerpo
    De los pies a la cabeza me domina tu amor
    Tú mi niña eres el sol de mañana
    Y de noche la lunita plateada
    I feel a tickling in my body,
    your love dominates me from head to toe,
    you my girl are the sun in the morning
    and at night (you're) the silver little moon



    Tengo un arcoirirs de sueños
    Pintado en la ventana abierta del corazón
    Y un millón de besos dentro del alma
    Para darte por si un día me extrañas
    I've got a rainbow of dreams
    drawn on the open window of my heart,
    and (I've got) a million kisses inside my soul
    to give to you, in case one day you may miss me



    Que si piensoen tu mirada, pinto corazones
    Que si me pides un beso, se alegran los acordes
    Y la gente ya me dice, cuidado con los amores
    mal de amores, tengo mal de amores
    “If cats looked like frogs we'd realize what nasty, cruel little bastards they are. Style. That's what people remember.” ― Terry Pratchett.