Results 1 to 6 of 6

Thread: Khodafezi by Sirvan Khosravi

  1. #1
    Junior Member
    Join Date
    Oct 2011
    Thanks
    2
    Thanked 1 Time in 1 Post

    Default Khodafezi by Sirvan Khosravi

    Can someone post the lyrics to this beautiful song using the English alphabet, please? I would like to learn the words and see what it says in English. Thanks so much http://www.bia2.com/mp3/mp3_player.php?id=1116

    دلمون گرفته، غمو میبینیم تو چشمای هم
    دیگه حرفی نمیمونه ، نگامونو میدزدیم از هم
    شاید این آخرین باره که نشستیم روبروی هم
    انگاری این همون لحظه*ست که آدما میگن به هم

    خداحافظی ، خداحافظی عزیزم
    پس میگیم به سادگی : خداحافظی
    خداحافظی برای همیشه ، برای همیشه

    ولی بازم دلمون میگیره ، انگار نمیریم از یاد هم
    بازم بیتابی ، بازم تردید ، بازم یه بهونه واسه برگشتن ِ به هم
    بازم حرف و بازم رویا ، بازم نشستیم روبروی هم
    بازم جنگ و بازم دعوا ، بازم لحظه*ی گفتن ِ به هم

    خداحافظی ، خداحافظی عزیزم
    پس میگیم به سادگی : خداحافظی
    خداحافظی برای همیشه ، برای همیشه

    اما بازم دلمون میگیره
    انگار این روزای غصه*دار نمیخوان تموم بشن
    با هم یا بدون ِ هم

    حالا چه بگیم خداحافظی
    چه نگیم خداحافظی ، به هم
    با این خداحافظی به سادگی نمیگذریم از هم

    خداحافظی ... خداحافظی عزیزم
    خداحافظی ... خداحافظی عزیزم
    خداحافظی ... خداحافظی عزیزم
    Last edited by Mark94546; 10-11-2011 at 11:17 PM.

  2. The Following User Says Thank You to Mark94546 For This Useful Post:
    sufiii (10-16-2013)

  3. #2
    Senior Member pinky_girl's Avatar
    Join Date
    Jan 2010
    Thanks
    488
    Thanked 1,173 Times in 730 Posts

    دلمون گرفته، غمو میبینیم تو چشمای هم
    We feel blue ,we see the sadness in each other's eyes

    دیگه حرفی نمیمونه ، نگامونو میدزدیم از هم
    There will be no word left , we try not to look at each other

    شاید این آخرین باره که نشستیم روبروی هم
    Maybe it's the last time that we are sitting in front of each other

    انگاری این همون لحظه*ست که آدما میگن به هم
    It seems it's the moment that people say to each other :

    خداحافظی ، خداحافظی عزیزم
    Goodbye , goodbye my baby

    پس میگیم به سادگی : خداحافظی
    So we say simply : goodbye

    خداحافظی برای همیشه ، برای همیشه
    Goodbye forever , forever

    ولی بازم دلمون میگیره ، انگار نمیریم از یاد هم
    But we still feel blue , it seems we can't forget each other

    بازم بیتابی ، بازم تردید ، بازم یه بهونه واسه برگشتن ِ به هم
    Again restlessness , again doubt ,again an excuse for coming back together

    بازم حرف و بازم رویا ، بازم نشستیم روبروی هم
    Again word and again dream , again , we are sitting in front of each other

    بازم جنگ و بازم دعوا ، بازم لحظه*ی گفتن ِ به هم
    Again fighting , again the moment of saying to each other :

    خداحافظی ، خداحافظی عزیزم
    Goodbye , goodbye my baby

    پس میگیم به سادگی : خداحافظی
    So we say simply : goodbye

    خداحافظی برای همیشه ، برای همیشه
    Goodbye forever , forever


    اما بازم دلمون میگیره
    But we feel blue again

    انگار این روزای غصه*دار نمیخوان تموم بشن
    It seems these sad days are not gonna end

    با هم یا بدون ِ هم
    together or without each other

    حالا چه بگیم خداحافظی
    Now whether we say goodbye

    چه نگیم خداحافظی ، به هم
    or whether we don't say goodbye to each other

    با این خداحافظی به سادگی نمیگذریم از هم
    We don't give up simply with this goodbye

    خداحافظی ... خداحافظی عزیزم
    خداحافظی ... خداحافظی عزیزم
    خداحافظی ... خداحافظی عزیزم
    goodbye...goodbye my baby

  4. The Following 2 Users Say Thank You to pinky_girl For This Useful Post:
    Mark94546 (10-12-2011),sufiii (10-16-2013)

  5. #3
    Junior Member
    Join Date
    Oct 2011
    Thanks
    2
    Thanked 1 Time in 1 Post

    Pinky_Girl, thank you so much. Could I ask another favor, would you type the text so I might learn the song, please.

  6. #4
    Senior Member pinky_girl's Avatar
    Join Date
    Jan 2010
    Thanks
    488
    Thanked 1,173 Times in 730 Posts

    Delemoon gerefte , ghamo mibinim too cheshmaye ham

    Dige harfi nemimoone negamoono midozdim az ham

    Shayad in akharin bare ke neshestim roo be rooye ham

    Engari in hamoon lahzast ke adama migan be ham

    Khodafezi, khodafezi azizam

    Pas migim be sadegi khodafezi

    Khodafezi baraye hamishe , baraye hamishe

    Vali bazam delemoon migire engar nemirim az yade ham

    Bazam bitabi , bazam tardid , bazam ye bahoone vase bargashtan be ham

    Bazam harfo bazam roya, bazam neshestim roo be rooye ham

    Bazam jango bazam dava , bazam lahzeye goftane be ham

    Khodafezi, khodafezi azizam

    Pas migim be sadegi khodafezi

    Khodafezi baraye hamishe , baraye hamishe

    Ama bazam delemoon migire,

    Engar in roozaye ghosse dar nemikhan tamoom beshan

    Ba ham ya bedoone ham

    Hala che begim khodafezi

    Che nagim khodafezi be ham

    Ba in khodafezi be sadegi nemigzarim az ham

    khodafezi ..khodafezi azizam
    **ur welcome***

  7. The Following 2 Users Say Thank You to pinky_girl For This Useful Post:
    Mark94546 (10-13-2011),sufiii (10-16-2013)

  8. #5
    Junior Member
    Join Date
    Oct 2011
    Thanks
    2
    Thanked 1 Time in 1 Post

    Thank you so much.

  9. #6
    Senior Member pinky_girl's Avatar
    Join Date
    Jan 2010
    Thanks
    488
    Thanked 1,173 Times in 730 Posts

    My pleasure!

Similar Threads

  1. Sirvan Khosravi - Na Naro
    By ahangeto in forum Persian lyrics translation
    Replies: 9
    Last Post: 08-26-2012, 12:21 PM
  2. Iman Khosravi - Be Yade Man Bash
    By Zuuu in forum Persian lyrics translation
    Replies: 0
    Last Post: 10-04-2011, 01:55 AM
  3. Sirvan Khoshrav - Saate 9
    By Yasmini in forum Persian lyrics translation
    Replies: 4
    Last Post: 09-02-2009, 02:24 PM
  4. Sirvan Khosravi - Mano Negah Kon
    By prsnmark6 in forum Persian lyrics translation
    Replies: 0
    Last Post: 07-08-2009, 03:56 PM

Posting Permissions