İlhan şeşen-Beni aldatma

Thread: İlhan şeşen-Beni aldatma

Tags: None
  1. amnah's Avatar

    amnah said:

    Red face İlhan şeşen-Beni aldatma

    Merhaba, arkadaşlar
    Can you please help me with a translation for this wonderful song^_^

    Yaşamın bir anlamı olmalı
    Senden başka benden başka
    Bana görünmeli sende olmalı
    Sevginin bir anlamı olmalı
    Söylenen sözlerden bambaşka
    Bana görünmeli sende olmalı
    Hüznümün bir anlamı olmalı
    Yaşanan şeylerden bambaşka
    Sana görünmeli bende olmalı
    Sevgi çaresizlikten doğmaz
    Onun adı o zaman sevgi olmaz
    Kişi kendine biraz dışarıdan bakmalı
    Beni aldatma
    Beni söyletme
    Yalanları düşündürür gözlerin
    Böyle şeyler hep olmaz ki
    Fırtınalar hava sakinken kopmalı
    Olmalı olmalı
    Yaşamın bir anlamı olmalı

    Thank you so much for your help<3
    Last edited by amnah; 10-18-2011 at 02:09 PM.
     
  2. Berna's Avatar

    Berna said:

    Default

    Yaşamın bir anlamı olmalı
    Life should have a meaning
    Senden başka benden başka
    other than you, other than me
    Bana görünmeli sende olmalı
    it should seem to me, it should be in you
    Sevginin bir anlamı olmalı
    love should have a meaning
    Söylenen sözlerden bambaşka
    utterly different than the words which have been told
    Bana görünmeli sende olmalı
    it should seem to me, it should be in you
    Hüznümün bir anlamı olmalı
    my sorrow should have a meaning
    Yaşanan şeylerden bambaşka
    utterly different than all the things that have been lived
    Sana görünmeli bende olmalı
    it should seem to you, it should be in me
    Sevgi çaresizlikten doğmaz
    love can't be born because of desperateness
    Onun adı o zaman sevgi olmaz
    then it can't be called as 'love'
    Kişi kendine biraz dışarıdan bakmalı
    one should take a look at himself from the outside
    Beni aldatma
    don't cheat on me
    Beni söyletme
    don't make me say
    Yalanları düşündürür gözlerin
    your eyes make (me) think of the lies
    Böyle şeyler hep olmaz ki
    these kind of things don't happen all the time
    Fırtınalar hava sakinken kopmalı
    the storms should break out when the weather is calm
    Olmalı olmalı
    should have, should have
    Yaşamın bir anlamı olmalı
    life should have a meaning
     
  3. partizanka's Avatar

    partizanka said:

    Default

    Grr, Berna you're too fast.
    Thanks.
     
  4. amnah's Avatar

    amnah said:

    Default

    Berna,
    ^_^ my dear...
    Thank you so much<3
    I appreciate your help, time & kindness<3