This is the lyrics, please anyone translate....
Στίχοι: Γκαραβέλας Θανάσης
Μουσική: Μη διαθέσιμο
Ερμηνευτές: Χαρίσης Δημήτρης
Είναι η νύχτα που απόψε με παιδεύει
και η καρδιά που σε ζητάει συνεχώς
ο κόσμος όλος μια σου λέξη περιμένει
και γω για σένα να μιλάω διαρκώς
Κι απόψε πάλι τ' άρωμά σου στον αέρα
είσαι το φως στη σκοτεινή μου μοναξιά
ένα διάλειμμα χαράς μέσα στη μέρα
όταν σε σκέφτομαι αλλάζει η βραδιά
Νοιώθω αγάπη μου σαν πέτρα
έχω καρδιά σκληρή και μοναχή
πόσα κομμάτια έγινε κάτσε και μέτρα
μια σου κουβέντα με σκορπάει στη βροχή
Ένα στείλε μου μύνημα
ένα δώσε σημάδι
έλα πάλι στον ύπνο μου
γίν' απόψε το χάπι
Είναι η νύχτα που απόψε με παιδεύει
και το μυαλό που σε θυμάται συνεχώς
η λύτρωση απ' τη σιωπή σου αργοπεθαίνει
και γω για σένανε πονάω διαρκώς
Κι απόψε πάλι κάτι νοιώθω στον αέρα
είσαι το φως στη σκοτεινή μου μοναξιά
είσαι ανάσα μου και δύναμη τη μέρα
όταν σε σκέφτομαι αλλάζει η βραδιά
Νοιώθω αγάπη μου σαν πέτρα
έχω καρδιά σκληρή και μοναχή
πόσα κομμάτια έγινε κάτσε και μέτρα
μια σου κουβέντα με σκορπάει στη βροχή
Κι ένα στείλε μου μύνημα
ένα δώσε σημάδι
έλα πάλι στον ύπνο μου
γίν' απόψε το χάπι
Please, anyone, translate this song ?!?!
Please !!!!!!!
Dimitris Harisis - Ena minima / A message
Είναι η νύχτα που απόψε με παιδεύει
It's the night itself that troubles me tonight
και η καρδιά που σε ζητάει συνεχώς
and my heart is constantly looking or you
ο κόσμος όλος μια σου λέξη περιμένει
the whole world is waiting for a word of yours
και γω για σένα να μιλάω διαρκώς
and I'm talking about you all the time
Κι απόψε πάλι τ' άρωμά σου στον αέρα
Your perfume's in the air again tonight
είσαι το φως στη σκοτεινή μου μοναξιά
You're the light in my dark loneliness
ένα διάλειμμα χαράς μέσα στη μέρα
a break of joy in my day
όταν σε σκέφτομαι αλλάζει η βραδιά
Whenever I think of you, my evening changes
Νοιώθω αγάπη μου σαν πέτρα
I can feel myself as strong as a stone my love,
έχω καρδιά σκληρή και μοναχή
I've got a tough and lonely heart,
πόσα κομμάτια έγινε κάτσε και μέτρα
Count the pieces that it's broken into
μια σου κουβέντα με σκορπάει στη βροχή
A word of yours scatters me in the rain
Ένα στείλε μου μύνημα
Send me a message
ένα δώσε σημάδι
Give me a sign
έλα πάλι στον ύπνο μου
Come into my dreams
γίν' απόψε το χάπι
Be my pill tonight
Είναι η νύχτα που απόψε με παιδεύει
It's the night that troubles me tonight
και το μυαλό που σε θυμάται συνεχώς
and the mind that can't stop thinking of you
η λύτρωση απ' τη σιωπή σου αργοπεθαίνει
redemption slowly dies because of your silence
και γω για σένανε πονάω διαρκώς
and I'm in a constant pain because of you
Κι απόψε πάλι κάτι νοιώθω στον αέρα
But I feel something in the air tonight again
είσαι το φως στη σκοτεινή μου μοναξιά
You are the light in my dark loneliness
είσαι ανάσα μου και δύναμη τη μέρα
you are my breath and strength in day
όταν σε σκέφτομαι αλλάζει η βραδιά
when I think of you, my night changes
Νοιώθω αγάπη μου σαν πέτρα
I can feel myself as strong as a stone my love,
έχω καρδιά σκληρή και μοναχή
I've got a tough and lonely heart,
πόσα κομμάτια έγινε κάτσε και μέτρα
Count the pieces that it's broken into
μια σου κουβέντα με σκορπάει στη βροχή
A word of yours scatters me in the rain
Κι ενα στείλε μου μύνημα
Just send me a message
ένα δώσε σημάδι
Give me a sign
έλα πάλι στον ύπνο μου
Come into my dreams
γίν' απόψε το χάπι
Be my pill tonight
Don't count on an Oscar prize with this trn.
but on a second thought....how would you know? Well count on an Oscar prize...Half is mine