(Free translation: lines 1,2)

Μαντώ - Γεννιέται ο παράδεισος / Manto - Paradise is being born

Πάει καιρός που η χαρά δε ζει σ' αυτό το σπίτι
It's been a long time since happiness is absent in this house
κι όλα αυτά που σε πονάνε πια δεν μου μιλάς
and you don't speak to me anymore about the things that hurt you,
τώρα που όλα οδηγούν στης μοναξιάς τη λήθη
now that everything leads to the oblivion of loneliness

μην σταματάς
don't stop
να μ' αγαπάς
to love me

Κράτα όσο μπορείς
hold on as you much as you can,
κοίτα πιο μακριά
look a little bit further,
μέσ' στη συννεφιά
into the cloudiness
φεγγίζει ένα καινούργιο φώς.
there's a new light shinning.
Κάνε υπομονή
Be patient
κράτα με σφιχτά
hold me tight
κάπου εκεί για μας
somewhere there
γεννιέται ο παράδεισος.
a paradise's being born for us.

Η ζωή θα μας δώσει διπλά
Life's gonna double pay us
αυτά που μας χρωστά.
what owes to us.

Ίσως να 'ταν κόντρα ο άνεμος για μας ως τώρα
Maybe we had the wind against us up to now.
Λάθη ίσως κάναμε πολλά κι εσύ κι εγώ
Maybe me and you did a lot of mistakes,
κι όμως άντεξε η αγάπη μας μέσα στη μπόρα
but still our love withstood the storm

και μ' αγαπάς
and you love me
και σ' αγαπώ
and I love you

Κράτα όσο μπορείς
hold on as you much as you can,
κοίτα πιο μακριά
look a little bit further,
μέσ' στη συννεφιά
into the cloudiness
φεγγίζει ένα καινούργιο φώς.
there's a new light shinning.
Κάνε υπομονή
Be patient
κράτα με σφιχτά
hold me tight
κάπου εκεί για μας
somewhere there
γεννιέται ο παράδεισος.
a paradise's being born for us. (x2)

Η ζωή θα μας δώσει διπλά
Life's gonna double pay us
αυτά που μας χρωστά.
what owes to us.



Youtube:

[uFoOaCoesy0]http://www.youtube.com/watch?v=uFoOaCoesy0[/video]

Vimeo:



and she can in Italian too:






Many thanks to Greeksc for bringing this to my attention.
A Greek lesson of pure and accomplished art both to the domestic and foreign music society (in my humble opinion).

(kmmy virus is spreading...watch out )