http://www.youtube.com/watch?v=0EBhGw_MokA This one, i've been looking through the whole forum, but there's only two of his songs translated. Thx in advance
http://www.youtube.com/watch?v=0EBhGw_MokA This one, i've been looking through the whole forum, but there's only two of his songs translated. Thx in advance
Here are the lyrics
je crois au tout ce que je ne vois pas
je crois comme un aveugle ou quoi ..
y'a du soleil qui vient du Coeur
donne ce que t'a à l'interieur
dorwek yefraz , Nsite le passé
w naachek fe zine elli kwani x2
je crois au tout ce que je ne vois pas
je crois comme un enfant ou quoi ..
que de faire du mal me méne a rien
donne ce que t'a à l'interieur
hiya sbabi w sbab halati wah
laman nahki, dorri w sorri
maareft alach, dik lmehna
w gololi alach yana nabghiha
je crois au tout ce que je ne sais pas
je crois comme un aveugle ou quoi ..
y'a des étoiles meme en plein jour
regarde ce que peut faire l'amour
je crois au tout ce que je ne vois pas
je crois comme un aveugle ou quoi ..
y'a du soleil qui vient du Coeur
donne ce que t'a à l'interieur
w ya rayii wah wah w ya rayii la la la
w ya rayii wah wah w ya rayii la la la
w ya rayii wah wah w ya rayii la la la
w ya rayii wah wah w ya rayii la la la
dorwek yefraz , oublie l'histoire
w naachek fe zine elli kwani x2
y'a des étoiles meme en plein jour
regarde ce que peut faire l'amour
je crois au tout ce que je ne vois pas
je crois comme un aveugle ou quoi .
y'a des étoiles qui vient du coeur
donne ce que t'a à l'interieur
je crois au tout ce que je ne vois pas
je crois comme un aveugle ou quoi .
Really really need the translation
Hey i'm new around here, but i'm gonna give it a try.I can only help you with the french part,maybe somebody else will do the arabic
je crois au tout ce que je ne vois pas/ i believe in everything that i don’t see
je crois comme un aveugle ou quoi ../i believe like a blind man or what
y'a du soleil qui vient du Cœur/ there’s only sun that comes from the heart
donne ce que t'a à l'interieur/ give what you have inside
dorwek yefraz , Nsite le passé
w naachek fe zine elli kwani x2
je crois au tout ce que je ne vois pas/ i believe in everything that i don’t see
je crois comme un enfant ou quoi ../i believe like a child or what
que de faire du mal me méne a rien/that doing bad leads me nowhere
donne ce que t'a à l'interieur/give what you have inside
hiya sbabi w sbab halati wah
laman nahki, dorri w sorri
maareft alach, dik lmehna
w gololi alach yana nabghiha
je crois au tout ce que je ne sais pas/i believe in everything that i don’t know
je crois comme un aveugle ou quoi ../i believe like a blind man or what
y'a des étoiles meme en plein jour/there are stars even in plain daylight
regarde ce que peut faire l'amour/look at what love can do
dorwek yefraz , oublie l'histoire/…forget the history/story
w naachek fe zine elli kwani x2
y'a des étoiles meme en plein jour/there are stars in plain daylight
regarde ce que peut faire l'amour/look at what can love do
Thank youuuuuuu =D
I'm not native... but I wanna give a shoot (any correction are welcomed)... French part had done by pretty-pretty
p/s: blue one is french part... green one is arabic part
[0EBhGw_MokA]http://www.youtube.com/watch?v=0EBhGw_MokA[/video]
je crois au tout ce que je ne vois pas
I believe in everything that I don't see
je crois comme un aveugle ou quoi...
I believe like a blind man or what...
y'a du soleil qui vient du Cœur
There's only sun that comes from the heart
donne ce que t'a à l'interieur
Give what you have inside
ضرويك يفراز, نسيت
dorwek yefraz , nsite...
The sadness about what you said, and I forgot...
...le passé
...the past
ونعشق في الزين... من اللي قواني
w na3achek fe zine, men elli gwani
And love with her beautiful, has made me strong
ضرويك يفراز, نسيت
dorwek yefraz , nsite...
The sadness about what you said, and I forgot...
...le passé
the past
ونعشق في الزين... من اللي
w na3achek fe zine, men elli...
And love with her beautiful, to me who is
...facile
...easy (to be loved)
je crois au tout ce que je ne vois pas
I believe in everything that I don't see
je crois comme un enfant ou quoi...
I believe like a child or what...
que de faire du mal me méne a rien
That doing bad leads me nowhere
donne ce que t'a à l'interieur
Give what you have inside
هي اسبابي واسباب حياتي
hiya sbabi w sbab 7ayati wah
She is my reason and reason for my life
لمن نحكي ضري وسري
laman na7ki, dorri w sorri
To who I tell about my sorrow and secret
ماعرفت علاش ديك المحنة
ma 3areft 3alach, dik lmehna
I didn't know what this ordeal is for
وقلولي علاش انا نبغيها
w gololi 3alach ana nabghiha
Tell me why I do love her
je crois au tout ce que je ne sais pas
I believe in everything that I don't know
je crois comme un aveugle ou quoi...
I believe like a blind man or what...
y'a des étoiles meme en plein jour
There are stars even in plain daylight
regarde ce que peut faire l'amour
Look at what love can do
ضرويك يفراز
dorwek yefraz
The sadness about what you said
...oublie l'histoire
…Forget the history/story
ونعشق في الزين
w na3achek fe zine
And love with her beautiful
من اللي مسامح خاطريا
men elli msam7 khateria
To me who would has forgive my heart
--> not sure this line... may any native listen it again what he said?
y'a des étoiles meme en plein jour
There are stars in plain daylight
regarde ce que peut faire l'amour
Look at what can love do
Last edited by aila; 04-10-2013 at 04:55 AM.
there is also arabic version for this song...
[m2E0rWV-qN8]http://www.youtube.com/watch?v=m2E0rWV-qN8[/video]
and the translation was already done HERE
Last edited by aila; 04-12-2013 at 10:17 AM.
je crois au tout ce que je ne vois pas
I believe in everything that I don't see
je crois comme un aveugle ou quoi...
I believe like a blind man or what...
y'a du soleil qui vient du Cœur
There's only sun that comes from the heart
donne ce que t'a à l'interieur
Give what you have inside
ضرويك يفرات, نسيت
dorwek yefrat , nsite...
it's over I forgot the past
...le passé
...the past
ونعشق في الزين... ما عندي والي
w na3achek fe zine, m'andi wali
I'm in love with the beauty , no one is stronger than me
ضرويك يفرات, نسيت
dorwek yefrat , nsite...
it's over I forgot the past
...le passé
...the past
ونعشق في الزين... ما عندي والي
w na3achek fe zine, m'andi wali
I'm in love with the beauty , no one is stronger than me
...facile
...easy (to be loved)
je crois au tout ce que je ne vois pas
I believe in everything that I don't see
je crois comme un enfant ou quoi...
I believe like a child or what...
que de faire du mal n'amène a rien
That doing bad leads you nowhere
donne sans attendre demain
Give without waiting for tomorrow
هي اسبابي واسباب حياتي
hiya sbabi w sbab 7ayati wah
She is my reason and reason for my life
لمن نحكي ضري وسري
laman na7ki, dorri w sorri
To who I tell about my sorrow and secret
ماعرفت علاش ديك المحنة
ma 3areft 3alach, dik lmehna
I didn't know what this ordeal is for
وقلولي علاش انا نبغيها
w gololi 3alach ana nabghiha
Tell me why I do love her
je crois au tout ce que je ne sais pas
I believe in everything that I don't know
je crois que les anges se voie...
I believe that angels can be seen...
y'a des étoiles meme en plein jour
There are stars even in plain daylight
regarde ce que peut faire l'amour
Look at what love can do
je crois au tout ce que je ne vois pas
I believe in everything that I don't see
je crois comme un aveugle ou quoi...
I believe like a blind man or what...
y'a du soleil qui vient du Cœur
There's only sun that comes from the heart
donne ce que t'a à l'interieur
Give what you have inside
ضرويك يفرات
dorwek yefrat
it's over I forgot the past
...oublie l'histoire
…Forget the history/story
ونعشق في الزين أنا لي زعم
gentil ...
na3achek fe zine, ana liza3ma gentil
I'm in love with the beauty , me the gentel guy
y'a des étoiles meme en plein jour
There are stars even in plain daylight
regarde ce que peut faire l'amour
Look at what love can do
je crois au tout ce que je ne vois pas
I believe in everything that I don't see
je crois comme un aveugle ou quoi...
I believe like a blind man or what...
y'a du soleil qui vient du Cœur
There's only sun that comes from the heart
donne ce que t'a à l'interieur
Give what you have inside
من اللي مسامح خاطريا
men elli msam7 khateria
who would forgive my heart
not sure this line exste in the song i didnt heard it in this one http://www.youtube.com/watch?v=0EBhGw_MokA
y'a des étoiles meme en plein jour
There are stars in plain daylight
regarde ce que peut faire l'amour
Look at what can love do
je crois au tout ce que je ne vois pas
I believe in everything that I don't see
je crois comme un aveugle ou quoi...
I believe like a blind man or what...
y'a du soleil qui vient du Cœur
There's only sun that comes from the heart
donne ce que t'a à l'interieur
Give what you have inside