Rita ritaki

Thread: Rita ritaki

Tags: None
  1. arkoudaki said:

    Default Rita ritaki

    Could someone translate to english?

    Παλεύει το ποτάμι στη θάλασσα να βγει
    κι ο ποιητής γυρεύει τη μούσα του να βρει
    το κύμα ψάχνει να 'βρει την άκρη του γιαλού
    κι εγώ γυρεύω εσένανε εσένανε που μ' έστησες ξανά στο ραντεβού

    Έψαχνα να 'βρω τον μπελά μου και τελικά τον βρήκα
    και πήγα και αγάπησα ένα μωρό τη Ρίτα
    Προίκα 18 χρονών κι εγώ 45
    Ρίτα εσύ 'σαι στην αρχή κι εγώ στο παρά πέντε

    Ρίτα Ριτάκι κανένα δε φοβάσαι
    Ρίτα Ριτάκι τίποτα δε θυμάσαι
    Ρίτα Ριτάκι απόψε πού κοιμάσαι

    Μου το 'χες πει πολλές φορές ότι δε μ' αγαπούσες
    συγγνώμη δεν κατάλαβα ότι το εννοούσες
    γι' αυτό λοιπόν σε χαιρετώ και φεύγω δίχως λόγια
    με το κεφάλι μου ψηλά και την ψυχή στα πόδια

    Ρίτα Ριτάκι κανένα δε φοβάσαι
    Ρίτα Ριτάκι τίποτα δε θυμάσαι
    Ρίτα Ριτάκι απόψε πού κοιμάσαι
     
  2. safe1 said:

    Default

    There is a translation there http://lyricstranslate.com/en/rita-r...ttle-rita.html but in my humble opinion, it has errors...

    So:


    Παλεύει το ποτάμι στη θάλασσα να βγει
    The river tries to go into the sea
    κι ο ποιητής γυρεύει τη μούσα του να βρει
    and the poet is looking to find his muse
    το κύμα ψάχνει να 'βρει την άκρη του γιαλού
    the wave is looking to find the shore edge
    κι εγώ γυρεύω εσένανε εσένανε που μ' έστησες ξανά στο ραντεβού
    and I'm looking to find you, you who stood me up again on our date

    Εψαχνα να 'βρω τον μπελά μου και τελικά τον βρήκα
    I was looking for trouble and I finally got it
    και πήγα και αγάπησα ένα μωρό τη Ρίτα
    and I fell in love (I loved) a baby called Rita
    Ρίτα 18 χρονών κι εγώ 45
    Rita you're 18 years old and I'm 45
    Ρίτα εσύ 'σαι στην αρχή κι εγώ στο παρα πέντε
    Rita you're at the beggining and I'm almost at the end

    Ρίτα Ριτάκι κανένα δε φοβάσαι
    Rita Ritaki, you're not afraid of anyone
    Ρίτα Ριτάκι τίποτα δε θυμάσαι
    Rita Ritaki, you don't remember anything
    Ρίτα Ριτάκι απόψε πού κοιμάσαι
    Rita Ritaki, where are you sleeping tonight?

    Μου το 'χες πει πολλές φορές ότι δε μ' αγαπούσες
    You had told me many times that you didn't love me
    συγγνώμη δεν κατάλαβα ότι το εννοούσες
    I'm sorry, I didn't understand that you meant it
    γι' αυτό λοιπόν σε χαιρετώ και φεύγω δίχως λόγια
    so I'm greeting you and leave without a word
    με το κεφάλι μου ψηλά και την ψυχή στα πόδια
    with my head up and my soul running away (fleeing)

    Ρίτα Ριτάκι κανένα δε φοβάσαι
    Rita Ritaki, you're not afraid of anyone
    Ρίτα Ριτάκι τίποτα δε θυμάσαι
    Rita Ritaki, you don't remember anything
    Ρίτα Ριτάκι απόψε πού κοιμάσαι
    Rita Ritaki, where are you sleeping tonight?